Читаем За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно полностью

– Ты думаешь, что я твой пингвин, – сказала я. В моем голосе звучало трудно скрываемое самодовольство.

Он не ответил, а вместо этого наклонился, чтобы осторожно коснуться моих губ своими. Поцелуй длился всего несколько секунд, но был настолько мягким и приятным, что, когда Арчер отстранился, у меня закружилась голова.

– Отдохни, – сказал он, подходя к двери. – Я еще вернусь, хотя, полагаю, твоя мама уже сыта мной по горло.

– Медсестра говорит, ты часто здесь бываешь, – сказала я, снова не в состоянии сдержать улыбку.

– Ну мне же надо было убедиться, что с тобой все нормально, – ответил Арчер, покашляв. – Тебе придется брать дополнительные смены, чтобы отработать все дни, которые ты пропустила.

– Буду только рада, подождешь, пока я хотя бы не буду прикована к кровати?

– Думаю, так бы поступил настоящий джентльмен.

– То-то же.

Глава 33

Праздничное настроение – 2 недели спустя

В больнице я сходила с ума от скуки. Врач был уверен, что я поправлюсь, но меня пока не отпускали домой из-за пережитых внутренних кровотечений и повреждений внутренних органов, не говоря уже о трещине в черепе.

– Это чудо, что ты жива, Хэдли, – сказал он мне, сочувствующе улыбаясь. – Благодари вселенную. Держись, ладно?

Медсестры не хотели даже, чтобы я вставала и гуляла по комнате или сама ходила в туалет, но мне постепенно давали все больше свободы, и я наконец начала передвигаться самостоятельно.

Родители приезжали каждый день. Поначалу было странно проводить так много времени вместе после стольких лет, что мы отдалялись друг от друга. Мои отношения с мамой и папой никогда не были идеальными, но теперь все как будто было… иначе. Все наладится, я надеюсь на это, но нам потребуется время.

Еще ко мне заходили Тейлор, Челси и Бри. Они были рады, что я иду на поправку, и с еще большей радостью делились со мной новостями из школы и пересказывали все интриги и скандалы, которые я пропускала. Как же здорово было снова очутиться в этой атмосфере нормальности и повседневности.

Арчер тоже нередко ко мне заглядывал. Чаще всего он заходил на свой пост в кресле у моей койки, когда родителей не было, и мы болтали о его семье и о кофейне, но редко когда разговор переходил на школу. Пару раз я просила его пересказать мне пропущенный материал, но он категорически отказывался, настаивая, что у меня и так не очень с геометрией, а после травм головы ситуация вряд ли наладится. Несколько учителей передали мне записки со словами о том, что мне не стоит сейчас тревожиться о школе и домашка подождет.

К моему отчаянию, я не успела полностью восстановиться к праздникам, так что застряла в этой дурацкой палате и вынуждена была праздновать Рождество здесь. Однако в день Рождества получила лучший подарок, на который могла надеяться. Я открыла рот, и кусочек пудинга приземлился мне на колени, когда в комнату неспешным шагом вошел Арчер, а за ним Реджина, Рози и Лорен с Карло.

– Здорóво, Хэдли! – восторженно воскликнула Рози, когда вошедшие собрались вокруг моей койки с завернутыми в яркую бумагу подарками и пакетами еды в руках.

– Ч-что… – я тяжело сглотнула, почувствовав, как меня резко накрывают эмоции. – Вы что здесь все делаете?

– Ой, не делай вид, что сильно удивлена, – сказал Арчер, кладя подарок у изножья моей койки.

– Рождество все-таки, – сказал Карло, будто все и так очевидно. – Как будто мы позволили бы тебе провести этот день в одиночестве.

– Но я не одна, родители только что ушли и…

– Вообще-то, мы тоже твоя семья, – сказала Рози, оттягивая простыню, чтобы залезть ко мне.

На этих словах я сразу перевела взгляд на Арчера, вспоминая последнее, что он мне сказал перед тем, как меня сбила машина. Такова особенность слов. Произнесешь их не в том месте и не в то время, пусть и сомневаясь в правдивости сказанного, и они еще долго будут крутиться в памяти.

– Просто смирись, – сказал Арчер и улыбнулся.

– Мы принесли десерты, – возбужденно произнесла Лорен, ставя одну из сумок на тумбочку рядом с койкой. – Zia Реджина приготовила для тебя канноли!

Не раздумывая, я отправила недоеденную порцию пудинга в мусорку. Кому нужен покупной пудинг, когда есть канноли?

– Я запомнила, что на День благодарения они тебе особенно понравились, – рассмеялась Реджина, глядя, как я жадно роюсь в стоящей на тумбочке сумке.

– Не стоило, правда, – сказала я, хотя уже сняла крышку контейнера и занырнула туда вилкой.

– Caro, никто не заслуживает торчать в больнице на Рождество, – сказала Реджина, опускаясь в кресло.

– Теперь вы все тоже здесь торчите, – заметила я с полным ртом канноли.

– Шутишь? Да тут рай по сравнению со сборищем наших родственничков, – фыркнул Карло. – Если они продолжат выпивать и играть в карты, как это было, когда мы уходили, кто-нибудь из соседей точно вызовет копов.

– Не могу не согласиться, – кивнул Арчер.

– Конечно, все хотели прийти тебя повидать, – сказала Лорен, – но Zia Реджина решила, что для тебя это будет слишком.

Сильно сомневаюсь, хотя в чем-то Реджина и права. Кучка малышей, играющих в сардинки в больничной палате, – так себе идея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги