Читаем Забавы ради... полностью

— Я не ему улыбалась, — Поликарпова обняла парня за талию и спрятала лицо на его груди, прикрыв глаза и вдыхая до боли родной аромат мужского парфюма, — Просто он напомнил мне о тех временах, когда мама и папа были… до этого… будто и не случилось ничего.

Соколов поглаживал своего Василька по волосам, перебирая пальцами шоколадно-молочные прядки.

— А Лешка всегда таким был, — шмыгнула носом Забава, — Со школы еще.

— Он нравился тебе? — осторожно спросил Соколов.

— До встречи с тобой, я так думала, — призналась Забава, а потом хитро прищурилась, — А потом все как-то стерлось. Ты своей смазливой физиономией затмил всех моих прошлых мужиков.

— Это комплимент? — тихо рассмеялся Поликарп, чувствуя, как его немного отпускает.

— Это факт, — Забава привстала на цыпочки и сама нежно поцеловала своего парня, — Ты жуткий ревнивец.

— Ты не подумай, — вздохнул Соколов у самых губ девушки, — Я тебе доверяю, просто ничего не могу с собой поделать. Наверное, это семейное. Вон, и Мирыч такой же. Даже батя маму до сих пор ревнует.

— Весело, — улыбнулась Забава, и Поликарп отметил, что взгляд Василька веселый и ярко- синий, как и прежде, — А откуда про Анну Алексеевну узнал?

— Герыч помог, — признался Соколов, — Кстати, сегодня их можно не ждать. У них там примирительные часы.

— Поссорились? — предположила Забава.

— Уже помирились, — хмыкнул Соколов и повел Забаву в палату родителей.

Глава тринадцатая немного пугающая

Быть рабом страха — самый худший вид страха

Бернард Шоу

— Я уже освободился, в магазин и к вам, — говорил Соколов, а Забава непроизвольно улыбнулась, — Скинь сообщением список покупок. Сама знаешь, могу купить всякую хрень вместо действительно нужных продуктов.

Девушка поняла, что легкая улыбка превращается в широкую от мысли о том, что их с Соколовым общение все больше похоже на разговоры женатой пары. Попрощавшись с парнем и быстро напечатав в сообщении список всех необходимых продуктов на ближайшие несколько дней, Забава отправилась в детскую, где Даринка смотрела мультики.

Настроение девушке ничто не могло испортить, даже дождливая погода за окном. Сегодня врачи сообщили, что угроза миновала. Родители на несколько минут приходили в себя. Но под воздействием препаратов вновь уснули. И Поликарпова впервые за две недели решила остаться дома вместе с сестрой, а не ночевать у родителей Поликарпа или у Елены. Забава видела по сестренке, что та соскучилась по своей комнате, по родительскому дому, по маме и папе, но объяснить ей всю ситуацию не могла.

Присев на диванчик в детской, Забава погладила сестру по волосам. Та, не отвлекаясь от экрана телевизора, вскарабкалась к ней на руки.

— А Полик где? — вздохнула Даринка.

Забава поцеловала девочку в макушку и крепче прижала к себе. Ох, уж этот Соколов! Вот взял и похитил сердце не только Забавы, но и четырехлетнего ребенка. Однако Поликарпову данная ситуация не пугала, скорее наоборот, радовала и умиляла. Особенно, когда она наблюдала, как тридцатилетний детина носится по парку под заливистый смех четырехлетней девочки, громко хохоча.

— Уже едет, — ответила Забава, — В магазин заскочил. А давай мы пойдем и начнем готовить для него ужин? Что скажешь?

— Угу, — кивнул ребенок и слез с колен.

Девчонки, взявшись за руки, отправились на первый этаж. Обосновавшись за столом просторной кухни с карандашами и раскраской, Дарина тщательно разукрашивала картинку для своего друга Полика. А Забава приступила к готовке ужина.

Спустя полчаса по первому этажу особняка разнеслась трель дверного звонка. Удивленно взглянув на часы, Забава нахмурилась. Ведь дождь за окном, а Соколов уже примчался. Опять, наверное, превышал. Хотя, нужно отдать должное парню, в последнее время он водит крайне аккуратно.

Подходя к двери и не посмотрев в окно холла, из которого отлично просматривалось крыльцо, Забава дернула входную дверь на себя.

— Опять нарушаем? — строго произнесла девушка и застыла в дверях.

На крыльце стоял мужчина средних лет с небольшим чемоданом в руке. Его голову скрывал капюшон, шею окутывал полосатый сине-черный шарф, а глаза прятали очки в темной пластиковой оправе.

— Добрый вечер, — поздоровался мужчина, — А ты, наверное, Забава?

— Да, — осторожно кивнула девушка, — А вы кто?

— А я твой дядя, — мужчина показался девушке смутно знакомым, но только Поликарпова не спешила впустить незнакомца в дом, — Дядя Юра, брат Потапа. Ты не помнишь меня? Конечно, не помнишь! —   картинно ударил незнакомец себя ладонью по лбу, — Тебе ведь было всего шесть во время нашей последней встречи! 

— У папы нет братьев, — прищурилась Забава.

— Кхм… странно, — удивился мужчина, — Просто мы много лет назад повздорили по одному маленькому вопросу. Но я вот, решил, что пора помириться. Мы ведь одна семья. Впустишь?

— Да, конечно, входите, — опасливо пригласила Поликарпова, но подсознательно радовалась, что Соколов уже где-то рядом.

— Так, а где мой любимый братец и единственная и неповторимая невестка? — задорно проговорил Юрий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глагольная

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы