Читаем Забыть всё, кроме друзей полностью

Как и надеялись захватчики, они безнаказанно прошли большую часть пути до крепости. Только перед самым рвом с водой крестьяне получили команду остановиться и отойти в сторону, чтобы не мешать солдатам. Солдаты принялись устанавливать лестницы и карабкаться наверх. Другие соорудили мост и начали выбивать крепостные ворота.

После боя, который длился до самого вечера, крестьянам приказали возвращаться назад вместе с поредевшей армией. Разумеется, стрелы со стен попадали не только в захватчиков, но и в своих крестьян, которые не смогли спрятаться.

На море тоже целый день шел бой между флотами защитников и агрессоров. Силы были почти равными. На следующий день бой продолжился и на суше, и на море. Столичные генералы уже начали думать, что это просто отвлекающий маневр, чтобы выманить главную армию на берег, как дежурный волшебник доложил:

– С востока и юго-востока к осажденным портам идет два больших флота. К утру будут у наших берегов.

– Сколько там кораблей? – спросил генерал.

– Около сотни, а на каждом с полсотни солдат плюс матросы.

Генерал поспешил доложить об этом королю. Главный волшебник как раз был там вместе с Федором.

– К врагу идет около сотни кораблей и везет около пяти тысяч солдат подмоги. Портовые крепости не продержатся и двух дней, если эта армия высадится на берег. Наш тамошний флот тоже слишком мал, чтобы им противостоять, – сообщил генерал.

– Что вы предлагаете?

– Придется их оставить. Все корабли предлагаю собрать в большой флот возле вот этого порта, – показал он крупный город на восточном побережье. Армия должна уйти вглубь страны и тоже собраться в одном месте.

– Просто оставить захватчикам полстраны? – поднял брови король.

– Так у нас будет шанс. Иначе они разобьют мелкие гарнизоны по одному.

– А вы что скажете, главный волшебник?

– Как мы и говорили, для Федора даже эти крепости слишком далеко. Нужно послать его на берег.

– Я не могу этого позволить. Он слишком важен для защиты столицы.

– Ваше величество, здесь они тоже поставят крестьян впереди, а мои камни летят, куда придется, – напомнил Федор.

– Можете всем объявить, что это я приказал убить тех, кто помогает врагам, – сухо ответил король.

– Там ведь женщины и дети. А на кораблях есть балласт из камней. Мне бы подобраться поближе, я их потопить смогу.

– А если не сможете, да еще и сами погибнете? Слушайте мой приказ. Можете использовать хоть все запасы волшебный кристаллов казны. Можете купить у торговцев, если надо, или отдать все одному Федору, чтобы атаковать вражеский флот. Но без моего разрешения Федору запрещено покидать столицу.

– Как прикажете, ваше величество.

– Генерал, если флот врагов не изменит направления, уводите все наши силы за несколько часов до их прибытия. Глупо уводить войска, если они решили атаковать в другом месте.

Все ушли от короля озадаченные, особенно Федор. Самый большой волшебный кристалл в королевстве уже давно хранился без пользы, потому что никому из королевских волшебников не подходил. Все подходящие филину кристаллы они и так уже пробовали собрать вместе, только этого не хватило, чтобы достать вчерашнее поле боя или место высадки врагов.

Главный волшебник тоже шел задумчиво. Он научился у Федора разбрасывать камни. Только самые мелкие и совсем рядом, хотя имел много больших кристаллов. В этом ему было стыдно признаваться королю.

Это была не первая война. Волшебники и так знали много всевозможных способов борьбы с вражескими кораблями, от порчи парусов до сбрасывания его матросов в воду, но все они были бесполезны на таком большом расстоянии. Подойдя к башне волшебников, Федор сказал:

– Я останусь на ночь вместе с дежурными.

– Есть идеи, как победить их флот? – спросил главный волшебник с надеждой.

– Нет, – грустно ответил старик. – Только желание спасти крестьян, которые придут под стены столицы. Буду учиться управлять брошенными камнями.

Он допоздна обдумывал и проверял разные способы в заброшенном карьере. Сделать так, чтобы камни летели хотя бы в одну сторону, у него не получалось. Была уже глубокая ночь. Федор продолжал работать за своим столом, хотя его давно клонило в сон. Вдруг дежурный волшебник закричал:

– Ура! Они тонут, – и с восхищением добавил: – Это вы сделали, господин Федор?

– К сожалению, отсюда я не смог бы, – ответил он. – Что же произошло?

Они начали рассматривать вражеский флот вместе. Корабли строем, так же, как плыли, погружались под воду. Люди в панике бегали по палубам, пытались занять место в лодках или отрубить от корабля хоть что-нибудь плавучее. Со вторым флотом, который был чуть дальше к югу, произошло то же самое.

К тому времени, как дежурный передал радостную новость в осажденные крепости, над водой оставалось меньше половины кораблей и каждый из них медленно погружался в холодную пучину.

Как и положено в таких случаях, дежурный разбудил главного волшебника, а тот – короля. Отступление тут же отменили, а рано утром король вызвал всю армейскую верхушку к себе.

– Вы здесь точно не участвовали? – спросил он Федора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги