Читаем Забытая девушка полностью

– Тебе нужно быть осторожной, – сказал Нардо. – Ты сама сказала, что не знаешь, кто это сделал. Может, это произошло даже не в ту ночь. Ну правда, кто знает? У тебя же есть много друзей кроме клики, все твои практикумы, дебаты и прочее.

Она позаимствовала реплику Блейка:

– Я бы запомнила, где побывала моя вагина, Нардо. Я довольно сильно к ней привязана.

Он не на шутку удивился, услышав от нее такую скабрезность.

Эмили решила говорить с ним прямо.

– Ты утверждаешь, что был в ванной с Блейком. Мистер Векслер стерилен. Кто еще это мог быть?

– Что насчет Сыра?

Она впервые за последние несколько дней по-настоящему рассмеялась.

– Ты же не серьезно!

– Конечно, серьезно.

– Его там даже не было.

– Он стоял прямо перед тобой, когда ты вошла в дом, – возразил ей Нардо. – Господи, Эмили. Кто, по-твоему, продал нам кислоту?

7

За Рики Фонтейн закрылась входная дверь. Добраться до прачечной в гараже можно было только по лестнице снаружи. Сандалии Рики шлепали по бетонным ступенькам, пока она шла зигзагами, чтобы достать полотенца из сушилки.

То дерьмо, которое сейчас происходит на ферме, – это то же дерьмо, которое произошло с Эмили Вон сорок лет назад.

Финальная фраза была очень эффектной, но при ближайшем рассмотрении она не выдерживала никакой критики. Эмили Вон не морила себя голодом до смерти. В ночь нападения она была на седьмом месяце беременности. Согласно показаниям свидетелей, на ней было бирюзовое или сине-зеленое платье, а не желтая сорочка. И волосы до плеч, уложенные с помощью литров лака, а не длинные до пояса. Да, она была босая, но, вероятно, из-за своих южных корней Андреа полагала, что все на фермах бегают босиком.

Так чем одно было похоже на другое?

Андреа мысленно вернулась к началу разговора. Именно Рики сказала Байблу, что на ферме нашли тело женщины. Но когда в ее дверь спустя четыре часа постучал маршал США, все, о чем она хотела говорить, была Эмили Вон. То же самое было с Векслером в его пикапе, но он был таким очевидным уродом, что Андреа видела его насквозь.

– Черт, – пробормотала Андреа.

Она подошла к двери с москитной сеткой. Рики уже дошла до первого пролета. Байбл все еще сидел в своем внедорожнике. Андреа нашла его номер в телефоне.

Он ответил после первого гудка:

– Да?

– Предупредите меня, когда она будет возвращаться.

– Будет сделано.

Андреа сунула телефон обратно в карман. Ее нервы были натянуты как струны. Рики пригласила ее в свой дом, то есть дала согласие на ее присутствие здесь и отказалась от своих прав, данных четвертой поправкой.

Дом был в ее распоряжении.

Телефон вновь покинул карман, когда Андреа подошла к придвижному столику. Она сфотографировала все снимки в рамках. Потом опустилась на колени и взяла выпускной альбом старшей школы Лонгбилл-Бич 1981–1982 гг. При печати первые несколько страниц альбома оставили пустыми, чтобы одноклассники могли расписаться друг у друга. У Рики было не очень много друзей, но Андреа сделала снимки подписей и коротких заметок. Часто попадалась аббревиатура БНС – это означало «Будем на связи» – и несколько призывов «Вперед, Лонгбиллс!».

Она взглянула на закрытые ящики. Ее сердце тикало, как секундомер. Полномочия Андреа ограничивались тем, на что разумный человек посчитал бы уместным согласиться. Сочла бы Рики разумным, что Андреа роется в ящиках, рядом с которыми они только что стояли? Рики свободно говорила об их компании, о фото, об Эмили Вон, о своем брате.

Это было сомнительное, но все же оправдание.

Чтобы открыть левый ящик, пришлось попотеть. Андреа нашла только обрывки бумаг, старые счета, фотографию Рики и Блейка, задувающих свечи на торте, и еще одну – Клэя и Нардо за стойкой дайнера. Андреа задокументировала все, что могла. Она проверила время на телефоне. Она понятия не имела, когда Рики спустилась вниз, но потребуется не слишком много времени, чтобы разгрузить сушилку, положить в нее новую партию мокрых полотенец, заполнить стиральную машину и подняться наверх.

У Андреа вспотели ладони, когда она рывком открыла правый ящик.

Еще воспоминания. Несколько свадебных снимков с молодыми Рики и Нардо. Серебристая зажигалка «Зиппо» с инициалами «ЭАБ» сбоку. Свидетельство о смерти Эрика Алана Блейкли в Нью-Мексико. Страховка на случай смерти Эла Блейкли. Счет на 200 долларов от похоронного бюро Лонгбилл-Бич с надписью «прах» в описании услуг. Счет из «Вечерних костюмов Мэгги» с потускневшей красной подписью «ОПЛАЧЕНО» и подписью клерка. Андреа запустила руку поглубже в ящик и нащупала металлическую коробку размером чуть больше ее ладони. Она вытащила ее.

Андреа понятия не имела, на что смотрит.

Металлический ящичек примерно 4 на 6 дюймов был выкрашен дешевой коричневой краской. Она подумала, что, может быть, в ней хранили небольшие сигары, но на крышке было вырезано небольшое окошко, похожее на шкалу термометра. Вместо чисел внутри были пары букв на белом фоне. Серебристая стрелка скользила вверх и вниз вдоль окошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги