Читаем Забытая девушка полностью

Андреа все еще была в недоумении. Она покрутила коробку в руках в поисках замочка, кнопки, логотипа или хотя бы серийного номера.

У нее зазвонил телефон.

– Поднимается по лестнице, – сказал Байбл.

– Черт! – Андреа быстро сделала фото с трех разных углов, прежде чем бросить коробку обратно в ящик. Задвигать его пришлось бедром. А потом она пробежала через комнату, чтобы встретить Рики у входной двери.

– Давайте помогу, – Андреа предложила взять корзину, но Рики отстранилась.

– Все в порядке, милая. – Она снова двигала челюстями, пережевывая очередную жвачку. Ее поведение изменилось. Андреа подумала, что она, наверное, позвонила кому-то в гараже или просто поняла, что сказала слишком много. – Извини, я вынуждена попросить тебя уйти. Я и так опаздываю на работу.

Андреа не собиралась уходить.

– То, что вы сказали про ферму… Что произошедшее с Эмили происходит там и сейчас. Что вы имели в виду?

– Ой, я не знаю. – Рики свалила полотенца на диван и, в унисон с хлопками лопнувшей жвачки и звоном своих браслетов, начала их складывать. – Если честно, вы застали меня не в самое удачное время. Очевидно, что я не выношу Дина и Нардо. Меня нельзя назвать надежным свидетелем, особенно с учетом судебного запрета.

Андреа наблюдала за ее стремительными отточенными движениями. Рики говорила быстрее, чем раньше. Может, она никому и не звонила. Может, те две таблетки, которые она проглотила на кухне, наконец подействовали.

– Я хотела бы быть полезной. – Рики выдернула из кучи очередное полотенце и сложила его втрое. – То, что вы сказали про Эстер, – это правильно. Она заслуживает покоя. Я могу сказать вам только то, что сказала Бобу Стилтону сорок лет назад. Я видела Клэя в спортзале, он почти всю ночь танцевал с какой-то чирлидершей. Теперь я даже ее имени не вспомню.

Андреа сделала вид, что не читала нечто совершенно иное в свидетельских показаниях Рики. Тогда лучшая подруга Эмили заявляла, что вообще пропустила выпускной вечер.

– Тогда кто еще, по вашему мнению, это мог быть?

– Я что хочу сказать… – Рики вытащила из кучи еще одно полотенце. – Люди сделают что угодно, чтобы защитить своих детей, верно?

Андреа почувствовала, как поднялся тревожный флажок.

– Верно.

– Ты не понимаешь, да? – Рики ловко сложила полотенце. – Эмили было трудно жестоко обходиться с людьми, даже если они этого заслуживали. Клэй называл их ее коллекцией сломанных игрушек. И Сыр был самым сломанным из всех. Он постоянно крутился вокруг нее, как грустный маленький щенок. И она была мила с ним, но не так.

Андреа хотела удостовериться, что правильно поняла слова Рики.

– Вы хотите сказать, что нынешний шеф полиции Джек Стилтон убил Эмили Вон?

– Я только говорю, что это объяснило бы, почему никого не обвинили. Старик защищал своего сына. – Рики отвлеклась от своего занятия. – Не обращай на меня внимания, милая, я пересмотрела криминальных сериалов по телевизору.

Андреа решила, что услышала достаточно.

– Спасибо вам за уделенное время. Дайте мне знать, если вам в голову придет что-то еще.

Рики на секунду перестала чавкать жвачкой.

– Так и сделаю.

Андреа вышла за дверь. Она почувствовала, как язык сам ищет бороздку на щеке, пока она спускалась по ступенькам. Она пыталась уложить в голове все, что только что произошло, на случай если Байбл решит задавать вопросы.

Он дождался, пока она закроет дверь и пристегнет ремень безопасности.

– Ну, что у тебя?

– Вы когда-нибудь слышали выражение «собачья грызня»?

– Разумеется, слышал, напарник. Но здесь такая беда должна быть вызвана ошибкой, а мне сложно поверить, что ты могла допустить какую-то ошибку.

О, он и понятия не имел.

– Рики считает, что Стилтон убил Эмили Вон.

Байбл удивленно рассмеялся.

– Старший или младший?

– Младший. А старший его прикрыл.

– Так себе новости. – Байбла эта история, похоже, не убедила. – Но я слышу, что твоя задница все же попыталась усидеть на двух конях.

Андреа расслышала упрек, но решила продолжить метафору:

– Рики вела меня под уздцы. Прямо с порога она начала говорить про Эмили Вон. Я даже пепси не успела допить. Дин Векслер вел себя так же в пикапе. Они будто читали один и тот же сценарий. Сначала упоминают судью, потом Эмили, а потом начинается «собачья грызня».

Байбл нахмурился.

– Расскажи поподробнее про Рики.

Андреа попыталась обозначить ключевые моменты.

– Она рассказала мне, что ее брат утонул в Нью-Мексико через две недели после смерти Эмили. Потом поделилась, что была для Эмили дерьмовой подругой. А когда я наконец подвела ее к обсуждению фермы, она сразу набросилась на Дина Векслера.

– А что насчет Нардо?

– Она утверждает, что Нардо не участвует в делах Дина, но… я не знаю. Он должен знать, что происходит. Опять же, очевидно, что он садист. Может, ему нравится смотреть? – Андреа почувствовала, что все это нужно записать в блокнот, чтобы держать мысли в порядке. – А еще она заявила, что никакой такой сектантской хрени не происходило, когда она жила на ферме.

– Ты ей веришь?

– Я не знаю. – Андреа стоило бы сделать татуировку у себя на лбу. – Думаю, она их боится. Определенно, больше Векслера, чем Нардо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги