Читаем Забытая девушка полностью

– Я… – Эмили вспомнила, что сказал Сыр. Ей нужно все записывать. Но не в школьную же тетрадь. Она порылась в своей сумке, наугад вытащила какую-то бумагу и щелкнула ручкой. Она посмотрела на мистера Векслера, но не знала, что сказать.

– Эмили? – спросил он. – Ну же, что такое?

– Я… – Она совсем оробела. – Я пропустила урок вчера. Хочу узнать, как мне наверстать.

Он рассмеялся.

– О, я думаю, все нормально. Получишь свою пятерку. Не переживай.

– Но я…

– Эмили, я не помню, чем мы занимались на вчерашнем уроке, ясно? Я отметил тебя как присутствующую. Насколько мне известно, ты была на уроке. Все, ты на коне.

Она смотрела, как он отворачивается, чтобы протереть доску. Он был в прекрасной форме, потому что постоянно бегал, но на этом самодисциплина заканчивалась. Его брюки были мятыми. Рубашка – в пятнах от пота. Волосы не причесаны. Когда он обернулся, его глаза были налиты кровью, потому что он не успел закапать себе «Визин», стоявший у него на столе.

Тусклый свет приборной панели. Песня по радио. Порванное зеленое платье Рики.

– Эм? – он уперся руками о стол. – Ради бога, что с тобой сегодня? Без обид, но ты выглядишь так, как я себя чувствую, то есть дерьмово.

– Я… – Она попыталась вспомнить, что говорил Сыр. Делай все спокойно. Не обвиняй. Она села за парту в первом ряду, стараясь выглядеть непринужденно. – Вы помните, как забрали меня от Нардо в прошлом месяце?

И тут он стал выглядеть и вести себя виновато. Его глаза сузились. Он подошел к двери и закрыл ее. Повернулся к Эмили лицом.

– Мне кажется, я говорил тебе, что мы не будем обсуждать это.

Эмили опустила ручку на бумагу. Ее рука начала двигаться.

– Что ты пишешь? – рявкнул мистер Векслер. – Господи, почему ты…

Она отшатнулась, когда он вырвал ручку из ее руки.

– Какого черта здесь происходит? – потребовал он ответа.

– Вы… – Она чувствовала, что теряет над собой контроль. Все шло не так, как должно было. Не нападать. Не обвинять. – Моя бабушка видела вас. Той ночью. Она узнала вашу машину.

Он удрученно опустился за парту рядом с ней.

– Черт.

– Она… она спросила меня об этом вчера вечером. Спросила, почему я была в вашей машине так поздно, ведь она знает, что вы учитель.

Он уронил голову на ладони. Потом напряженно спросил:

– Она рассказала твоим родителям?

Эмили видела, что он напуган, а значит, она сейчас была в позиции силы. Ей нужно было, чтобы он оставался в этом уязвимом положении, так что она ответила:

– Пока нет. Я попросила ее этого не делать, но…

Мистер Векслер снова выпрямился на стуле.

– Нам нужно продумать историю на случай, если она расскажет. Когда

она расскажет. Потому что, ты же знаешь, в какой-то момент она это сделает.

Ей оставалось только кивнуть.

Вот так, в один момент, вся сила вновь оказалась у него.

– Хорошо, – он повернулся к ней и подался вперед, упершись локтями в колени. – Что именно видела твоя бабушка?

– Что я… – Эмили понимала, что нужно мыслить стратегически, но она была в растерянности. – Я вышла из вашей машины, было уже поздно, и я была расстроена.

Мистер Векслер кивнул. Она услышала жесткий шершавый звук, когда он почесал свою небритую щеку.

– Ладно, это не так уж и много.

Эмили держала рот на замке. Сыр сказал ей, что виновные хотят говорить. Ей нужно было дождаться, пока мистер Векслер заговорит.

– Хорошо, – повторил он, взял ее ручку и вернул ей. – Вот что мы им скажем.

Эмили прижала шарик ручки к чистому листу бумаги.

– Нардо позвонил и попросил меня о помощи. Ты была не в себе. Они все были под кайфом. Я приехал, чтобы забрать тебя и отвезти домой. Все, что случилось между мной и Клэем… – он махнул рукой. – Забудь об этом. Тут наше слово против его, и ему никто не поверит.

Клэй?

– И я отвез тебя домой, – договорил мистер Векслер. – Конец истории. Да?

– Но… – Эмили искала способ получить больше информации. – Но нам нужно беспокоиться не только о Клэе, верно? Нардо и Блейк там были. И Рики. Рики там была.

– Рики лежала без сознания на лужайке перед домом, когда я подъехал. Я не знаю, где были Блейк и Нардо. Они могли увидеть нас из дома? Окна выходят на бассейн, да?

– Э… Да. Кажется, – Эмили почувствовала, как ее рот наполняется ватой. Рики отключилась во дворе. Нардо и Блейк были где-то в доме. Клэй и Эмили – у бассейна. Они не могли плавать. Бассейн был закрыт, да и вода в любом случае была слишком холодной. Почему они были одни снаружи? Это не просто так.

– Ладно, решено. – Мистер Векслер постучал по ее блокноту. – Запиши, если это поможет. Ты позвонила мне, потому что поссорилась с Клэем. Я забрал тебя. И привез домой. Конец истории.

Эмили начала записывать, но ей надо было спросить:

– А из-за чего мы с Клэем ссорились?

– Чтоб я знал. Просто вспомни вашу прошлую ссору и скажи, что она продолжилась. Вы, ребятки, постоянно грызетесь. – Мистер Векслер поднялся. – Тебе пора идти в класс. Не говори ни с кем из них об этом, ладно? Ты знаешь, что они примут сторону Клэя, а я не хочу, чтобы ты теряла друзей из-за какой-то глупости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги