Читаем Забытая девушка полностью

Вата у нее во рту превратилась в бетон. Она беспокоилась, что потеряет клику, но сейчас она чувствовала, что эта потеря стала очень реальной. Они в любом случае бросят ее. Друзья, к которым она так привязалась, ребята, которых она знала с первого класса, люди, с которыми она проводила практически все свободное время вне школы последние десять лет, бросят ее при первых же трудностях.

Особенно если трудности связаны с Клэем.

Мистер Векслер сказал:

– Если твои родители насядут на тебя, просто придерживайся легенды, и все будет хорошо. Я скажу им то же самое.

Эмили посмотрела в свой блокнот. Она написала только одно слово – «Клэй».

– Эмили, – мистер Векслер взглянул на часы, – давай иди на урок. Я больше не могу писать вам освобождения, ребят. Мистер Ламперт уже сказал, что кто-то из учителей стучит на меня из-за того, что у меня есть любимчики. Могу поспорить, это Дарла Норт. Господи, эта тупая сука просто не может держать свой жирный рот на замке.

Эмили убрала блокнот и ручку. Встала. Пошла к двери.

А потом обернулась.

– Мистер Векслер? – сказала она. – Еще кое-что.

Он снова посмотрел на часы.

– Что?

– Моя бабушка… – Эмили надо было прекратить играть в стратега. Нужно было открыть рот и заговорить. – Той ночью, когда вы привезли меня домой. Она сказала, что мое платье было разорвано. И надето на изнанку.

Мистер Векслер так крепко сжал челюсти, что казалось, будто из его лица торчит кусок стекла.

Эмили продолжила:

– Вот что она заметила, когда я выходила из вашей машины.

Он снова поскреб свою колючую щеку. И она снова услышала, как щетина царапает его пальцы.

Эмили поднажала:

– Что мне сказать, когда отец спросит меня об этом?

Сначала он замер, но потом дернулся так быстро, что Эмили не успела среагировать, прежде чем он вдавил ее спиной в стену, одной потной рукой зажал ей рот, а другой – схватил за шею.

Она начала задыхаться и царапать его руку. Ее ноги зависли над полом. Он поднял ее ровно настолько, чтобы она могла только хватать ртом воздух.

– Слушай меня, ты, маленькая сука, – его дыхание отдавало отвратительной смесью кофе и виски. – Ты ни хрена не скажешь своему отцу. Ты меня поняла?

Она не могла ответить, потому что его пальцы впились ей в шею.

– Я забрал тебя у Нардо. У вас была какая-то тупая ссора с Клэем. Я привез тебя домой. Вот и все. – Его хватка усилилась. – Ты меня поняла?

Она не могла говорить. Она не могла двигаться. У нее задрожали веки.

В этот момент он отпустил ее. Эмили рухнула на пол. Рука легла на пострадавшую шею. Она чувствовала, как пульсируют артерии. Слезы катились по ее щекам.

Мистер Векслер присел перед ней на корточки. Его пальцы вцепились в ее лицо.

– Говори, что ты скажешь.

– Это… – Она закашлялась. Кровь хлынула к горлу. – Это были не вы.

– Это был не я, – повторил он. – Нардо позвонил, чтобы я забрал тебя. Я поехал к нему домой. Вы сцепились с Клэем. Я отвез тебя домой. Я никогда тебя не трогал, не рвал твое платье, не…

Эмили увидела, что его глаза сузились. Его взгляд медленно переместился от ее лица к животу. Она практически слышала, как у него в голове зазвенел колокольчик.

– Черт, – сказал он. – Ты беременна.

Эмили слушала, как эти слова разносятся по цементному помещению. Раньше никто никогда не произносил это вслух. Даже доктор Шредер не использовал это слово. Ее отец сказал «залетела». Мать тоже говорила об этом так, как говорила бы про больного раком.

– Черт! – Мистер Векслер ударил кулаком в стену. А потом закричал от боли, схватившись за руку. Его костяшки были в крови. – Черт!

– Мистер Векс…

– Заткнись, блять, – прошипел он. – Господи боже, тупая ты сука. Ты понимаешь, что это значит?

Эмили попыталась встать, но у нее слишком дрожали ноги.

– Мне… мне жаль.

– Это, на хрен, точно.

– Мистер Векслер, я… – она пыталась его успокоить. – Дин, простите меня. Мне не стоило ничего говорить. Просто… мне страшно, понимаете? Мне очень страшно, потому что случилось что-то плохое, а я не могу вспомнить.

Он смотрел на нее, но она не могла прочесть его выражение.

– Простите меня, – повторила она, чувствуя, что теперь эти два слова навсегда станут для нее единственными, которые она кому-либо когда-либо скажет. – Моя бабушка видела, как я выхожу из вашей машины, и я подумала… я подумала, что, может быть, вы…

Ее голос сорвался.

Выражение лица мистера Векслера оставалось таким же непроницаемым. Эмили показалось, что они останутся тут навсегда, но он прервал транс, резко встав. Он прошел по кабинету на негнущихся ногах. Когда он обернулся, она заметила, что кровь с его костяшек испачкала ему рубашку.

– У меня в детстве была свинка. – Он осматривал свои пальцы, проверяя, не сломано ли что-нибудь. – Она вызвала орхит.

Эмили подняла на него глаза. Она не понимала, о чем он говорит.

– Посмотри в словаре, тупая шлюха. – Он сел за свой стол. – Это значит, что я не могу быть чертовым отцом.

5

Байбл поднял голову от браслета, навсегда сковавшего щиколотку мертвой девушки.

– Так здесь написано. – Он снова спросил: – Кто такая Элис Полсен?

Нардо посмотрел на Векслера, который смог предложить только один ответ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги