Читаем Забытая девушка полностью

Векслер снова хмыкнул. Они доехали до конца поля. Он лениво проехал вдоль леса, а потом выровнял машину между рядами бобов.

Но вместо того, чтобы продолжить ехать, он резко нажал на тормоза.

Андреа невольно вскрикнула. Только быстрая реакция спасла ее лицо от удара о металлическую приборную панель. Векслер усмехнулся, и все его извращенное удовольствие отразилось в этом звуке. Напугать Андреа было не единственной целью. Он хотел навредить ей. Но она не могла ничего ему предъявить, не признав, что он сумел ее вывести. Ей оставалось только сидеть в тишине, пока машина медленно тащилась к дому.

Векслер все еще улыбался, когда из его кармана появился кисет с табаком. Он удерживал руль коленями, пока скручивал очередную сигарету. Они приближались к тенту рядом с местом происшествия. Кто-то снова накрыл тело простыней. Векслер даже не повернул головы, когда они проезжали мимо. Не обернулся он и тогда, когда грохот оповестил их, что Нардо вскочил в кузов.

Нардо подмигнул Андреа, открывая раздвижное окошко между ними. Потом он изобразил пальцами пистолет, нацелился на нее и нажал на курок.

Андреа смотрела вперед, на фермерский дом. У них есть еще несколько минут, прежде чем они прибудут на место. Благодаря открытым окнам Нардо мог слышать все, о чем они говорили. Андреа не сочла совпадением, что Векслер попытался напугать ее вскоре после того, как упомянул Эмили Вон. Больше она не позволит ему отвлечь ее.

Она сказала:

– Так окончательно и не доказали, кто был отцом ребенка Эмили.

– Джудит, – произнес человек, который говорил, что ничего не помнит. Векслер зажег сигарету от спички из коробка и снова схватил руль руками. – Это был не я, дорогуша. Даже Эмили не знала, кто ее обрюхатил. Это тебе судья сказала? Девчонка не имела на хрен ни малейшего понятия.

Андреа изо всех сил пыталась сохранять нейтральное выражение лица. Она знала, что это была тайна, но не для самой Эмили.

– Эта сучка обдолбалась на вечеринке и проснулась беременной. Насколько я знаю, там каждый парень получил свой кусочек, – он улыбнулся, видя потрясение Андреа. – Она была тусовщицей. Она прекрасно знала, что случится. Черт, да она наверняка хотела этого. Ее родители превратили ее в гребаного ангела, когда она умерла. Никто никогда не говорит о том, что Эмили Вон трахала все, что движется.

Андреа почувствовала, что он будто ударил ее по лицу. То, что он описывал, называлось изнасилование. Была ли Эмили под кайфом, не имело значения, если она была не в состоянии дать согласие.

Векслер курил свою сигарету с очень довольным видом. Очевидно, ради этого он вставал по утрам – ради возможности заставить женщин паршиво себя чувствовать.

Андреа отчаянно пыталась воскресить в памяти свое обучение. Она только что узнала нечто шокирующее, но находиться в состоянии шока, когда говоришь с подозреваемым, было нельзя. Лучше спрятать куда-нибудь эмоции, пока выполняешь свою работу, и разобраться с отравляющими душу последствиями позже.

Она сказала Дину:

– Мне кажется, можно просто взять ДНК дочери Эмили. Сейчас не 1982-й. Отцовство легко доказать.

– Я стреляю холостыми, куколка. – На его лице снова появилась эта омерзительная ухмылка. – С меня сняли все подозрения еще сорок лет назад. Можешь спросить об этом у Сыра. Его папочка занимался расследованием. Если это можно назвать расследованием. Мы все знали, кто это сделал. Этот тупой дебил не успел додуматься и засадить его, пока он не свалил из города.

– Клэйтон Морроу, – произнесла Андреа.

– В точку. – Векслер выпустил дым из ноздрей. – Иными словами, не я.

Он переключился на вторую передачу, когда они пересекли поле. Стрелка спидометра прыгнула за десять. Теперь они были на открытом пространстве, примерно в пятидесяти ярдах от фермерского дома. Трава и сорняки боролись за солнечный свет. Тут были хозяйственные постройки, курицы, козы.

Андреа не обращала на все это внимания. Она не могла позволить Дину Векслеру думать, что последнее слово осталось за ним. Она сделала логичное предположение, основанное на том, что успела найти в интернете:

– Может быть, вы и не отец, но вы все равно потеряли из-за этого работу.

Векслер в замешательстве ответил:

– Увольнение из этой дерьмовой школы было лучшим, что случались в моей жизни.

Впервые Андреа почувствовала, что он говорит чистую правду.

– Вот мое представление о рае на земле, – Векслер развел руками, указывая на ферму. – Я могу пойти в поле и поработать с землей, если мне хочется, или могу валяться в гамаке, покуривая косяк. У меня есть еда, крыша над головой и столько денег, сколько мне нужно. Сорок лет назад я вышел из этой школы прямо на свободу.

– Но вы все же нашли способ окружить себя беззащитными юными девочками.

Нога Векслера вдавила педаль тормоза в пол.

Голова Андреа дернулась вперед. И снова ее спасли только ее рефлексы. Нардо повезло не так сильно. Он вписался плечом в заднее стекло, и удар отдался у Андреа в зубах.

– Черт возьми, Дин! – Нардо стукнул кулаком по стеклу, но все же рассмеялся. – Что с тобой не так, старик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги