– Все в порядке, Стар, – сказал Векслер уже не таким грубым тоном. – Продолжай работать. Это все тебя не касается.
Стар не стала требовать объяснений. Она ни на кого не смотрела и ни с кем не говорила, пока медленно шла на кухню. Механическим движением она открыла дверцу шкафчика. Андреа заметила, что после каждого ее действия была небольшая пауза. Достать муку. Стоп. Поставить на столешницу. Стоп. Достать сахарный песок. Стоп. Поставить его. Стоп. Потом дрожжи. Стоп.
– Дин? – Стилтон расстегнул свой нагрудный карман и достал оттуда блокнот на спирали и ручку. – Так мы собираемся что-то делать или нет?
– Садитесь, – сказал Векслер. – Давайте покончим с этим к чертям собачьим.
В комнате были только диван и кресло. Байбл и Стилтон были крупными ребятами, а Векслер явно собирался занять кресло. Андреа избавила их от попыток проявления галантности и пошла на кухню. Она взобралась на единственный кожаный барный стул, который извлекла из-под стойки. Она слышала, как Стар работает за ее спиной, но не обернулась и никак не отреагировала на ее присутствие. По взгляду Векслера она поняла, что это именно то, чего он хотел.
– Так, – Байбл кивнул Стилтону, когда они заняли два угла дивана. Они явно определились, кто будет за главного. – Шеф?
Стилтон начал:
– Дин, расскажи мне о той бедной девочке в поле.
Андреа услышала, как позади нее тяжело опустился на стол стакан.
– Я сказал вам все, что знаю. И даже это я знаю не наверняка, потому что, как я уже говорил, я не помню, чтобы когда-либо встречал ее.
– Элис Полсен, – подсказал Байбл.
Стар перестала хлопотать. Андреа чувствовала, что позади нее растет напряжение, но все равно не обернулась.
– Похоже, это имя жертвы, – сказал Байбл. – Элис Полсен.
– Жертвы? – Векслер, по своему обыкновению, пренебрежительно хмыкнул. – Она покончила с собой. Ко мне это не имеет никакого отношения.
– А ее состояние? – Байбл, конечно, заметил, что Стар была в такой же плохой форме. – Что насчет него?
– А какое у нее состояние? Она была красивой молодой женщиной, насколько я видел. – Векслер показал зубы. – Они все взрослые. Могут делать, что захотят. Я даже не их работодатель. Я понятия не имею, чем занимаются волонтеры в свободное время.
Байбл немного изменил подход.
– Как работает система набора волонтеров? У вас есть веб-сайт или что-то в этом роде?
Векслер, похоже, прикидывал, стоит ли ему отвечать на этот вопрос, но в конце концов кивнул.
– Мы получаем заявки через сайт. В основном из-за рубежа. Американское поколение X-Y-Z – как там они себя называют – слишком ленивое для такой работы.
– Услышал вас, – сказал Байбл. – Наверное, довольно сложно – создать такое место с нуля?
– Я унаследовал немного денег от дальнего родственника. На них я купил землю. – Векслер потер уголки губ пальцами. Он не переставая нервно искал глазами Стар. – На самом деле именно я начал все это органически-гидропоническое движение прямо здесь, в Делавэре. Мы первые использовали микробную активность, чтобы создавать нутриенты. Больше никто этого не делал. Даже на Западном побережье.
– Гидропоническое. – Байбл будто пробовал это слово на вкус. Он пытался усыпить бдительность Векслера. – Я думал, там используется вода и…
– Так и было, вначале. Благодаря глобальному потеплению мы можем работать на полях. Черт, еще десять лет, и мы тут сможем апельсины выращивать! – Он вцепился в подлокотники своего кресла. На Стар он больше не смотрел. – Когда я только начал, весь город считал меня сумасшедшим. Говорили, что у меня из этих бобов ничего не вырастет и что я не найду работников, чтобы добиться успеха. Прошло двадцать лет, прежде чем это место стало приносить реальный доход. Но посмотрите на него сейчас!
Андреа заметила, что хмыканье исчезло. Дин Векслер становился чертовски красноречив, когда рассказывал, какой он умный.
– Элис, – сказал Байбл. – Вы думаете, она приехала из Дании?
– Возможно, но, как уже сказал, я не знаю. Европа всегда была на два шага впереди нас в области экологии. Особенно скандинавские страны, – Векслер подался вперед, упершись локтями в колени. – Я начал в восьмидесятых. Считай, каменный век. У Картера были свои недостатки, но он понимал, что окружающая среда в опасности. Он попросил американцев пойти на жертвы, а они, как всегда, выбрали цветные телевизоры и микроволновки.
– Вижу, у вас здесь телевизора нет, – заметил Байбл.
– Бесполезная жвачка для масс.
– Это вы верно подметили. – Байбл хлопнул себя по колену. Он был чертовски хорош. – Итак, бобы фава. Это не то же самое, что конские бобы? Я думал, в них содержится какой-то токсин.
– Да, фитогемагглютинин – это природный лектин. – Векслер сделал паузу, но только чтобы набрать воздуха. – В бобах очень низкая концентрация токсина. Всего-то нужно проварить их десять минут. Но вот тут-то процесс и становится интересным.
Андреа ждала, пока Дин Векслер наберет обороты. Она достала айфон – чтобы сфотографировать Стар. У девочки где-то были родители. Они хотели бы знать, что она до сих пор жива.
Векслер продолжал бубнить: