Читаем Забытая девушка полностью

– В диком виде бобы размером с ноготь, то есть слишком малы для потребительского рынка.

Андреа задумалась, как ей найти родителей Стар. И есть ли в этом какой-то смысл. Девушка находилась в комнате с тремя офицерами правоохранительных органов. Если ей нужна была помощь, ей достаточно было открыть рот.

Если она не была слишком напугана.

– Фавизм, – продолжал Векслер, – это врожденная ошибка метаболизма. Фава может разрушать эритроциты, что очень опасно, особенно для новорожденных.

Андреа подумала, что Векслер, наверное, из тех учителей, которых дети считают крутыми, а взрослые – балаболами. Она обернулась. Стар откровенно пялилась на нее в ответ. Глаза женщины были похожи на сияющие хрустальные шары на впалом лице. Рот был приоткрыт. Тошнотворная сладость ее дыхания отдавала сиропом от кашля и гнилью.

Она смотрела на телефон Андреа.

– Стар, – скомандовал Векслер. – Принеси мне стакан воды.

И снова Стар начала двигаться как робот, будто следуя некой подпрограмме. Дойти до шкафчика. Стоп. Достать стакан. Стоп. Дойти до раковины. Стоп.

Андреа повернулась к девушке спиной, чего, судя по всему, ждал Векслер.

Наконец он сказал Байблу:

– Но давайте к сути дела. Мне нужно работать.

– Конечно, – отозвался Байбл. – Тогда расскажите нам о процессе подачи заявок на волонтерство.

– Ничего сложного. Претенденты пишут эссе. Они должны интересоваться органическим фермерством, и желательно, чтобы у них уже был опыт исследований в этой области. Вы, наверное, знаете, что у нас блестящая международная репутация. Мы выбираем лучших из лучших.

– Должно быть, непросто отсеивать людей каждый год, чтобы в итоге осталась дюжина или около того.

Векслер понимал, к чему он ведет.

– Заявки просматривает Бернард, менеджер фермы. Это он отбирает волонтеров.

– Они все женщины? – спросил Байбл.

– Что?

– Те, кто подает заявки. Они все женщины или Бернард отсеивает мужчин?

– Спросите об этом у него. – На лице Векслера снова появилось самодовольное выражение. Он явно готов был приписать себе все заслуги, но не собирался принять хотя бы часть вины. – Последние тридцать пять лет за процесс отбора полностью отвечал Нардо. В самом начале я помог установить параметры, но я не помню, когда в последний раз читал заявку, не говоря уже о том, чтобы проводить собеседования.

– Нардо проводит с ними собеседования? – спросил Байбл. – Он что, летит через океан в Европу и…

– Нет-нет. Все через компьютер. ФейсТайм или Зум. Подробностей я не знаю. Где размещается реклама. Какие он задает вопросы. Почему некоторые остаются на следующий год, а некоторые предпочитают вернуться домой. – Векслер поднял глаза на Стар. Она стояла рядом с ним со стаканом воды. Он указал на журнальный столик и подождал, пока она поставит его на подставку. – Как только Нардо отбирает счастливчиков, он отправляет им детали, они покупают билет и прилетают. Я их почти не вижу.

Стар вернулась на кухню. На ее впалой щеке остался след от муки. Кожа была такой белой, что муку было едва видно. Андреа слышала шарканье ее босых ног по полу. Она двигалась, как призрак. И снова ее глаза были прикованы к телефону Андреа.

– Волонтеры сами должны оплачивать себе дорогу? – спросил Байбл.

– Конечно. Мы им не работодатели. Мы предоставляем возможность получить навыки высокого уровня, которым они найдут практическое применение в своей учебе, когда вернутся в университет.

Андреа прислонилась спиной к стойке. Она разблокировала телефон и положила экраном вверх, а потом оттолкнула его локтем от себя, чтобы Стар могла его взять.

– Они занимаются только фермерством? – уточнил Байбл. – Или работают и на той фабрике вверх по дороге?

– Там происходит обработка бобов, – уточнил Векслер. – В основном все автоматизировано, но кое-что по-прежнему нужно делать руками, например наполнять и заклеивать коробки. Регистрировать их для отправки. Складывать в грузовики.

– «Навыки высокого уровня с практическим применением», – процитировал Байбл.

– Именно, – ответил Векслер, не уловив сарказма. – Мы даем им ценные навыки, прежде чем выпускать обратно в мир. Любой может сидеть за партой и читать учебник. С этой проблемой я сталкивался каждый день, когда был учителем. Зачем заставлять кого-то читать о предмете, когда он может коснуться руками почвы и понять землю на метафизическом уровне?

Андреа услышала скрип скалки за спиной. Кухню наполнил запах дрожжей. Она взглянула на телефон. Он был точно там, где она его оставила. Экран уже погас. Телефон был настроен так, чтобы блокироваться через тридцать секунд в режиме ожидания.

– Как вы забавно выразились, – сказал Байбл. – «Выпускать обратно в мир». Это значит, что вы снимаете браслеты на щиколотках, прежде чем отпустить их?

– Я сказал вам все, что знаю, – ответил Векслер. – Сыр, когда мне вернут мое поле? Мне нужно работать.

Стилтона явно еще больше раздражало это прозвище, когда его использовал Векслер.

– Когда я, черт возьми, буду готов и полностью удовлетворен.

– А что насчет родителей Элис? – спросил у Векслера Байбл. – Я полагаю, вы должны проинформировать их.

– Я не знаю как.

– Тогда Нардо?

– Понятия не имею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги