Читаем Забытая девушка полностью

Коломбо в этот момент уже направлялся бы в дом Морроу, но Эмили даже в течение учебного дня была не в состоянии вообще заговорить с Клэем. Если она не готова была обсудить с ним даже обычные вещи, то какая могла быть речь о чем-то настолько важном? Если ее план состоял в том, чтобы обманом выудить из виновника признание, она должна придерживаться совета Сыра: разговаривать с теми, кто там был. Если их истории не совпадут, значит, кто-то врет, а если кто-то врет, значит, он что-то скрывает.

Рики была очевидной отправной точкой. Блейк всегда подшучивал над тем, что она не умеет фильтровать то, что говорит. Что на уме – то и на языке. Еще неделю назад Эмили с уверенностью сказала бы, что Рики – ее самая лучшая подруга. Но теперь она подсознательно понимала, что Рики сделает все что угодно, лишь бы защитить своего брата и Нардо, причем не факт, что в этом порядке.

За ее спиной просигналил автомобиль. Эмили удивилась, увидев за рулем Большого Эла. Она посмотрела на часы и обнаружила, что уже пять часов. Эл спешил в ресторан, где начиналось оживленное время ужина. А Эмили была настолько погружена в свои мысли, что прошла мимо дома Блейкли.

Она развернулась и пошла обратно. Ее ноги становились тем тяжелее, чем ближе она подходила к двухуровневому темно-коричневому дому родителей Рики и Блейка. Большой Эл переехал сюда после аварии на лодке, в которой погибли его сын и невестка. Он не был близок с ними, так что его переход в новое качество проходил очень тяжело. Эмили всегда поражал тот факт, что они живут скорее как соседи поневоле, чем как семья.

Не то чтобы ее собственная семья была сверкающим идеалом.

Дом Блейкли стоял на вершине крутого холма. Этот подъем никогда раньше не утруждал Эмили, но в этот раз она запыхалась, едва добравшись до гаража. Она свернула и начала подниматься по безумно крутой лестнице. Ей пришлось остановиться на втором пролете. Она заметила, что непроизвольно держится за спину, как пожилая женщина. Или как молодая беременная женщина. Пока она не вполне чувствовала связь с тем, что происходило внутри ее тела. До того как доктор Шредер поставил диагноз, она думала, что у нее желудочный грипп или она съела что-то не то. Она выдумывала самые разные оправдания.

Никаких оправданий больше не будет.

Она посмотрела на свой живот. Внутри нее рос младенец. Настоящее живое существо. Господи, что она будет делать?

– Эм? – Рики открыла входную дверь с москитной сеткой. Она выглядела так же паршиво, как Эмили себя чувствовала. Слезы лились ручьем. Из носа текло. Щеки пошли красными пятнами.

Эмили стало стыдно, когда она поняла, что ее первой реакцией была злость. Выслушивать стенания Рики об очередном незначительном поступке Нардо, задевшем ее чувства, в то время как жизнь Эмили рушилась – это было уже слишком.

А еще это было невероятно эгоистично.

– Рики, – сказала она, – что случилось?

– Эл… – Голос Рики срывался. Она схватила Эмили за руку и потащила в дом. – Эл только что сказал нам… Он говорит… Господи, Эмили, что мы теперь будем делать?

Эмили провела ее к дивану в эркере.

– Рики, помедленнее. В чем дело? Что случилось?

Рики бросилась к Эмили. Уткнулась лицом в ее колени. Ее трясло.

– Рик… – Эмили взглянула наверх, в сторону кухни. Она не понимала, где Блейк. – Все будет хорошо. Что бы ни случилось, мы…

– Ничего не будет хорошо, – тихо проговорила Рики. Она подняла глаза на Эмили. – Денег больше нет.

– Каких денег?

– Которые достались нам по суду. Они должны были храниться в трасте, чтобы мы пошли в колледж, но Эл потратил их.

Эмили покачала головой, не в состоянии в это поверить. Эл был простоватым и иногда грубым, но он не стал бы красть у собственных внуков.

– Мы застряли здесь, – сказала Рики. – Навсегда.

– Я не… – Эмили пыталась понять, что произошло. Это было просто невозможно. Она была дочерью судьи и знала, что трасты очень четко организованы. Их нельзя просто так обчистить по собственному усмотрению. К тому же, что греха таить, дом Блейкли трудно было назвать роскошным. А Эл водил фургон, который был старше двойняшек.

Она спросила Рики:

– На что он их потратил?

– На ресторан.

Эмили откинулась на спинку дивана. Несколько лет назад ресторан сгорел чуть ли не дотла. Элу удалось его восстановить. Теперь она поняла как.

Рики продолжила:

– Эл сказал нам, что ресторан – это наше… наше наследие. Он думает, что мы хотим работать в этом дурацком месте, Эм. Он считает, что мы годимся только на то, чтобы смешивать молочные коктейли для жирных богатых засранцев из Балтимора.

Эмили закусила губу. Возможно, на прошлой неделе она разделила бы негодование Рики, но теперь она понимала, что это такое – когда кто-то зависит от тебя. Все решения, которые Эмили предстоит принимать до конца жизни, будут либо на пользу, либо во вред ребенку, который растет внутри нее. Дайнер был вполне жизнеспособным бизнесом, даже прибыльным. Колледж – это важно, но не менее важно иметь крышу над головой и деньги на еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андреа Оливер

Осколки прошлого
Осколки прошлого

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ХОРОШАЯ ДОЧЬ». ЭКРАНИЗАЦИЯ NETFLIX. Что делать, если любимая мама вдруг оказывается для тебя незнакомкой? И все, что о ней известно, — лишь осколки из ее темного прошлого… Андреа Оливер думает, что знает о своей матери все. У Лоры никогда не было от нее секретов: живет тихой и счастливой жизнью в маленьком прибрежном городке Белль-Айл, работает логопедом и дружит со всеми соседями. По крайней мере, такой ее всегда знала Андреа — спокойной, заботливой и жизнерадостной. Но все меняется, когда на них жестоко нападают в кафе. Лора совершает то, чего дочь и представить себе не могла, — спокойно расправляется с нападающим. Неужели мама способна на такое хладнокровие и жестокость? Как будто стала совершенно другим человеком. Так и есть. Почти тридцать лет Лора скрывалась от себя прежней, затаилась в надежде, что ее никто и никогда не найдет. И вот она разоблачена. Теперь им обеим грозит опасность, но Лора отказывается говорить с дочерью. Андреа придется самой, по кусочкам, раскрыть секреты прошлого матери, чтобы спасти их обеих. И время ее на исходе… Яркий и провокационный триллер о разрушительных тайнах, способных разбить привычную жизнь на маленькие осколки, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим. «Лучший триллер года». — Daily Express «Неизменно популярная писательница Карин Слотер возвращается с новым романом, где в центре событий оказываются запутанные отношения между матерью и дочерью». — Entertainment Weekly «Триллер от одной из самых дерзких и уверенных писательниц современности». — Тесс Герритсен, автор бестселлеров «Я последую за Карин Слотер куда угодно». — Гиллиан Флинн, автор романа «Исчезнувшая» «Карин Слотер, благодаря своему умению заглянуть в самую суть, будет держать вас в напряжении с первой страницы и до последней». — Камилла Лэкберг «Потрясающая писательница на пике своих возможностей!» — Питер Джеймс«Интригующая история, где постепенно раскрываются не только персонажи, но и их тайны». — Guardian

Карин Слотер

Детективы
Забытая девушка
Забытая девушка

ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ХОРОШАЯ ДОЧЬ» И «ОСКОЛКИ ПРОШЛОГО», ЭКРАНИЗИРОВАННЫХ NETFLIX.Маленький городок скрывает большую тайну… Кто убил Эмили Вон?Девушка с секретом…Лонгбилл-Бич, 1982 год. Семнадцатилетняя Эмили Вон готовится к выпускному балу, обещающему стать самым важным событием года. Но у нее есть один секрет. Секрет, который к концу вечера будет стоить ей жизни.Нераскрытое убийство…Сорок лет спустя убийство девушки так и остается загадкой. У полицейских было много подозреваемых, но абсолютно никаких улик. Компания лучших друзей хранит молчание, богатая и влиятельная семья Эмили отгородилась от мира, а жители городка давно забыли о ней.Загадочные смерти продолжаются…Федеральный маршал Андреа Оливер приезжает в Лонгбилл-Бич на свое первое задание: защитить судью, которой стали поступать угрозы. Но на самом деле Андреа намерена раскрыть убийство Эмили. Расследование приводит ее к череде загадочных смертей, слишком подозрительных для такого маленького города. Ясно только одно – убийца все еще на свободе, и это последний шанс его поймать. Андреа должна узнать правду, прежде чем ее тоже заставят замолчать…«Именно поразительный дар Слотер создавать точные образы выделяет ее среди авторов триллеров». – Washington Post«Внимание Слотер к деталям и правда не имеет себе равных». – Гиллиан Флинн, автор международного бестселлера «Исчезнувшая»«Если вам нравятся триллеры, то вам нравится Карин Слотер». – theSkimm«Вся эта история – шедевр жанра, и писательское мастерство Слотер никогда не блистало так ярко, как в этом романе». – BookReporter.com«Ее персонажи, сюжет и подача не имеют себе равных среди авторов триллеров, и если вы еще не читали Слотер, то это – самый подходящий момент». – Майкл Коннелли, автор бестселлера «"Линкольн" для адвоката»«Художественная литература не может быть лучше этой». – Джеффри Дивер, автор бестселлеров New York Times«Одна из самых смелых авторов триллеров, пишущая сегодня». – Тесс Герритсен, автор бестселлеров New York Times«Ожидайте от триллера Карин Слотер… нужного количества сюжетных поворотов, потрясений, сюрпризов а также внутреннего трепета и эмоциональности». – Parade«Ее талант равноценен таланту Эдгара По и Натаниэля Готорна… Образцовый рассказчик, умело и тонко сплетающий слова. Она будет признана одним из величайших талантов XXI века и займет почетное место в мире литературы». – The Huffington Post «Роман Слотер похож на то, как профессиональный спортсмен приходит на игровую площадку, чтобы показать детям, как надо делать. С ее глубокими темами, напряженностью и метафорами у нее есть связь с классикой, которой так часто не хватает в современной литературе». – RT Book Reviews

Карин Слотер

Детективы

Похожие книги