Читаем Забытый (ЛП) полностью

— Вам надо идти… в каньон, — выговорил Приятель через отдышку. — Сейчас. Идите. Я в норме.

— Я не очень доверяю твоему определению нормы, — возразил Дин.

Приятель сделал вдох, чтобы что-то сказать. Но, когда он попытался заговорить, его дыхание запнулось и лицо исказилось от боли.

Сэм сказал очень тихо:

— Дин, послушай.

Дин прислушался и через мгновение услышал, что имел в виду Сэм. Что-то с дыханием Приятеля было не так. Каждый раз, когда он вдыхал, слышался какой-то щелчок, резкий звук. Дин нахмурился. «Черт. Это сломанное ребро, — подумал он. — Должно быть, он и на него упал. Вот не повезло-то».

— Дай мне посмотреть на ребро, Приятель, — попросил Дин и протянул руку, чтобы расстегнуть пуговицы на рубашке. Тот попытался отстраниться, но Сэм сказал:

— Нам надо увидеть. Дай нам только посмотреть быстренько.

Дин начал осторожно расстегивать пуговицы. Приятель сдался с кратким вздохом, опершись на булыжник и закрыв глаза. Сэм и Дин обменялись тревожными взглядами: он выглядел очень слабым.

Небо постепенно светлело — на восточном горизонте засветилось полоса бледно-желтого, — и теперь света было почти достаточно. Но Дину все равно пришлось широко распахнуть рубаху Приятеля, чтобы все увидеть. Сэм включил свой мобильный телефон, чтобы добавить света, и поднес его к груди Приятеля. Пару секунд они оба только молча смотрели.

Вся правая сторона груди Приятеля была почти сплошь черной, как один гигантский синяк, и странно припухла. Сэм поднес телефон ближе, и они увидели, что область ребер под правой рукой двигалась очень странно. Каждый раз, когда Приятель вздыхал, она проседала, а когда он выдыхал, выпячивалась.

Это выглядело жутко, ужасно неправильно. И странный звук, который отметил Сэм, раздавался всякий раз, когда проседала эта область. Дин решил, что это, должно быть звук краев сломанной кости, скребущих друг о друга.

Приятель снова открыл глаза, и Дин сделал тщательно нейтральное лицо. Он запахнул рубаху Приятеля, застегнул одну пуговицу (он не хотел трогать грудь Приятеля больше, чем было абсолютно необходимо) и обернул вокруг него пальто поплотнее так бережно, как смог.

— Больно, — признался Приятель, не поднимая головы с камня. По выражению в его глазах Дин понял, то он имеет в виду «больно просто охренеть как».

— Я знаю, Приятель, — сказал Дин. — Потерпи еще немного. Погоди секунду, я поговорю с Сэмом, ладно? Я сейчас вернусь.

Он встал и отвел Сэма на несколько ярдов в сторону.

— Плохо дело, — прошептал Сэм как можно тише. — Не могу поверить, что он скрывал это от нас.

Дин кивнул и проворчал в ответ:

— Надо было заставить его поехать в больницу вчера. — Они оба стояли спиной к Приятелю, стараясь не выдавать ничего ни голосом, ни языком тела. — Похоже, он потерял сознание и упал; должно быть, это усугубило дело. Если, конечно, тут не замешан колдовской мешочек?

— Я уже проверил распятие, пока ты осматривал его лицо, — прошептал Сэм. — Ничего не заметил. И увечья ребер определенно могут иметь отложенные последствия. Могут протыкать легкие и все такое.

— Может, стоит загрузить его в Импалу и отвезти быстрее?

Сэм покачал головой.

— Скорая будет уже вот-вот. Они бережнее его транспортируют. И, Дин, у них есть кислород.

Дин обдумал это и неохотно кивнул.

— Ну ладно. Слушай, можешь смотаться к нему домой, привезти какое-нибудь одеяло? Закутаем его, хотя бы на пару минут. И проверь дом распятием тоже, на всякий случай. И еще захвати оттуда что ему может понадобиться в больнице. Похоже, он там застрянет на какое-то время.

Сэм кивнул, Дин бросил ему ключи, и Сэм запрыгнул в Импалу.

Пока Сэм заводил машину и выкатывал ее на дорогу, Дин подошел обратно к Приятелю и снова сел с ним рядом.

— Сэм принесет тебе одеяло, — сказал он ободряюще.

— Вам надо ехать. В Каньон, — произнес Приятель, подняв голову с камня. — Сейчас.

— Ты серьезно думаешь, что мы прямо сейчас уедем и бросим тебя тут одного? Оставим истекать кровью на дороге?

— Есть вещи… важнее, — настаивал Приятель.

Эта фраза мгновенно раздражила Дина.

— К черту вещи важнее! Каньон подождет пятнадцать минут. — Он не удержался и добавил: — Приятель, ты правда должен был сказать нам, что все настолько плохо.

— Не было, — ответил Приятель. — Настолько плохо… не было. Я не понимаю. Стало хуже. — Эта короткая речь, кажется, его утомила, и он снова опустил голову на камень.

Минуту спустя Сэм вернулся на Импале и выскочил из нее с кучей вещей. Он поспешил к ним и сложил все это на землю: шерстяное одеяло, куртку Приятеля и целлофановый пакет, набитый какой-то случайной одеждой и несколькими книгами в мягкой обложке. Дин вопросительно взглянул на Сэма, и Сэм покачал головой: по всей видимости, распятие не засекло ничего и в доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика