Читаем Зачарованный город N полностью

— Возьми, — маг снял с пояса толстый кошелек, который, опустившись в протянутую женскую руку, тихо звякнул своим содержимым. — Ты хорошая женщина, Мия. Мне жаль, но твой супруг участвовал в заговоре против нашего Светлоликого Повелителя. Погибло больше десятка горожан… Так что, — он мельком обернулся и чуть поморщился, оценив результат своего «творчества», который вилял каштановым хвостом и поводил узким длинным носом из‑под кудрявой поросли, покрывавшей его спину и макушку. — Найди себе другого мужа. Который не будет шляться по публичным домам и покушаться на жизнь Сейлин.

Оставив жену Эриена переваривать полученную информацию, гость плавно обошел ее застывшую на месте фигуру и, накидывая по пути капюшон, направился вниз по лестнице.

Уже выйдя из дома и прошагав добрых метров пятьдесят по улице, он обернулся, реагируя на громкие женские вопли, доносящиеся сзади.

— Вали в свой бордель, уродец! — кричала разъяренная Мия, размахивая метлой, которая без конца попадала по спине и другим частям тела мечущегося как в лихорадке животного, пытавшегося ускользнуть от наносимых ударов. Маленькое, коротколапое… оно огрызалось, скаля зубы, но разве это действовало на распоясавшуюся жену?

Сэн ухмыльнулся, понаблюдав за сценой, которая быстро собирала зрителей из числа соседей. Он же, плотнее кутаясь в свой длинный бархатный плащ, двинулся дальше. Встречные люди низкими уважительными поклонами приветствовали столь важную и опасную персону, но наместник не утруждал себя вежливыми расшаркиваниями со своими подданными. У него на сегодня было еще много дел.

Тем же днем в славном городе «N» надоедливых прожорливых тварей, именуемых в народе Мумы*, прибавилось. От злополучного кнута с гравированной рукоятью не ушел ни один из околдованных Кейли — Оз стрелков. Как именно их вычислил проклятый маг, для несчастных неудачников осталось загадкой. Перед превращением в Мумов им уж точно не пришло в голову поинтересоваться тем, что поведала Сэн Ариландина, когда он расспрашивал ее о ночных клиентах Доры.

*

 Пояснение к главе:

Мерилитовые кристаллы — прозрачные кристаллы разных горных пород, структура которых способна накапливать и задерживать в себе энергию, высвобождаемую из окружающего пространства с помощью магии. Эта энергия храниться в кристаллах после соответствующей обработки, но время от времени она требует подзарядки. Своеобразный аналог земной лампочки, но более долговечный и менее опасный. Заряженные кристаллы светятся как фонари, и используются в качестве осветительных приборов.

Мирд — злой дух, посланец Черной бездны, собиратель душ. Однако у жителей Неронга (в силу известных причин) первое место в списке излюбленных ругательств занимает все же Аше — Ар. Это существо не менее пакостное и гораздо более опасное, чем Мирд (ибо не обитает где‑то там в мифах и сказаниях, а ныне здравствует, да к тому же неподалеку от указанной местности). Поэтому Аше — Ар чаще упоминается людьми в качестве проклятья.

Мумы — обращенные в животных жители Неронга. Способом наложения заклятья служит кнут наместника и специальные слова.

Ну еще, наверное, направленный на жертву поток магической силы, свойственной Сэн. Однако он сам об этом не распространялся, а нам всем остается лишь догадываться.)))

Часть 2. Почему бы и нет?

Глава 1

Благими намереньями вымощена дорога в… Бездну!

— Что… ЧТО ты сделала? — Кир — Кули медленно отложил в сторону загнутый полумесяцем нож, которым несколько минут назад подбривал виски… Он встал из‑за стола и направился к собеседнице, сверкая полосами гладкой кожи под шапкой длинных белоснежных волос.

Аше — Ар имели врожденную способность менять свой облик, принимая иные формы, но все это было лишь иллюзией. Прекрасной, вполне осязаемой… но все‑таки ненастоящей. Что‑то вроде маскарадного костюма, который, сколько не носи, не станет твоей второй шкурой. Ну, а за собственной внешностью, дарованной им родителями и природой, представители этой расы следили в особенности. Одежды, украшения, прически и прочее… У них была своя мода, свои каноны красоты, и каждый по мере сил и возможностей, стремился к совершенству. Эйсард не являлся исключением, впрочем, и «нарциссизмом» он не страдал. Хорошие внешние данные, костюмы, соответствующие занимаемому положению и безупречному вкусу, оригинально уложенная шевелюра и пара — тройка штрихов для поддержки образа… вот и все, из чего состояла его привлекательность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы