Читаем Зачарованный город N полностью

Женщина вздрогнула. С тоской глядя, как исполнительный шарту пожирает изъятое у нее оружие, она вспомнила об участи Лу — Ла. Отчаянные поиски выхода из сложившегося положения не давали никаких результатов. В голове ее царила паника, а на и без того белом лице проступала серая тень ужаса. Да — да… и Аше — Ары иногда боятся. По крайней мере, некоторые из них. Ну зачем… зачем только ей вздумалось атаковать? Инстинкт самосохранения сработал так не вовремя? Или просто нервы сдали? Зато теперь и без того шаткие шансы на благополучный исход дела превратились в мизерные. Нужно было срочно что‑то предпринять, но что? Все умные мысли сперепугу попрятались в темные углы подсознания, выставив на передовую противный и абсолютно бесполезный страх. Позор на ее голову!

Нужно срочно действовать и… все отрицать… Срочно? Нет, немедленно!

— Что ты говоришь?! — протестующий крик получился слишком уж жалобным и очень похожим на оправдание провинившегося, однако зацикливаться на неудачно прозвучавшем голосе Кейли — Оз не стала. — Я никогда бы не посмела предать тебя… я же твоя верная подчиненная, твоя ЛЮБОВНИЦА! Я… — она попыталась обнять его за шею, но Кир — Кули отшатнулся, избавив тем самым ее от близости своей нависающей фигуры.

— Выпил энергетическую бомбу, говоришь? — отводя в сторону протянутые к нему ладони, спросил он спокойным и каким‑то бесстрастным тоном. Ее эмоциональные выпады коробили эйсарда не меньше, чем неповиновение или попытка нападения. Последняя даже была предпочтительней, так как немного позабавила его, дав возможность сбросить внутреннее напряжение.

— Кто? — собеседница не сразу поняла, о чем идет речь. Такого резкого ухода от темы разговора она с его стороны не ожидала.

— Горожанин в темно — зеленом плаще, — пояснил собеседник, складывая на груди руки. — Наместник, как ты предположила.

— Да — да, — она радостно заулыбалась, хватаясь за шанс перевести внимание стоящего напротив «убийцы» на кого‑то другого, помимо себя. — Просто высосал ее и дунул в меня дымом, никогда подобного не встречала. Он очень сильный маг… этот Сэн.

— Как всегда в глубоком капюшоне и с закрытой воротом шеей? — Кир — Кули продолжал допрос, но как‑то без энтузиазма. Зато и без раздражения, что вселяло в лучницу хрупкие надежды на положительный результат беседы.

— Нет, — и опять на ее лице промелькнуло самодовольное, даже горделивое выражение, что окончательно развеселило эйсарда. «Как же все‑таки предсказуемы эти шлюхи… — пронеслось в его голове, — и глупы». — Мне удалось рассмотреть его внешность!

— Удалось? — он недоверчиво прищурился. — Никому не удавалось, а тебе, значит, удалось?

— Ну… — на ее белых щеках вместо недавней серости проступил легкий румянец. — Вообще‑то Сэн был без капюшона.

— И ты уверена, что это он? А не какой‑нибудь местный маг. Или сам Светлоликий, к примеру?

— Черноволосый, бледный, неопрятный, — фыркнула женщина, вспоминая того, кто не дал ей добить Сейлин и кого, как выяснилось, следует за это поблагодарить. Будь девчонка мертва, и ей бы сейчас не стоять на этом месте живой. — И этот его плащ… насколько я знаю, только наместник выряжается в подобную «безвкусицу», вероятно, чтобы замечали издалека. У него темные круги под глазами, будто неделю не спал, да шрам еще…

— Шрам? — любопытство, граничащее с безразличием, сделало уверенный скачок в пользу первого, когда собеседник чуть наклонился к ней, добавив в голос немного доверительно — сладких интонаций. — И где же он находился?

— Гм, — лучница немного расслабилась под его потеплевшим взглядом, ее плечи расправились, выпуская из плена шею, поза стала уверенной, осанка ровной, а подбородок чуть вздернулся вверх. — На левой щеке… Странный такой. Будто рисунок, въевшийся в кожу, или отметина…

— Очень интересно, — проговорил эйсард, поглаживая в задумчивости свою гладко выбритую челюсть. — Сэн, значит…

— Ну, а кто же еще? — она издала презрительный смешок, отлепляясь от двери. — В этом городишке только и умеют, что бытовые заклинания применять, да примитивные зелья готовить. Здесь другой уровень силы… выпить огненный шар и не поморщиться! Это слишком даже для тебя, — бойкое заявление сменилось затравленным взглядом ее глаз, в период «оттепели» вновь ставших оранжевыми. Что за день такой! Сплошные ляпы с языка слетают… это надо же, сказала «хищнику» о том, что его кто‑то превосходит по силе. И — ДИ — ОТ — КА!!!

— Ндааа, — протянул он задумчиво. — Даже для меня… слишком.

Кир — Кули резко выкинул вперед руку, от которой гостья испуганно отскочила, однако целью для его цепких пальцев была вовсе не ее шея. Открыв толчком дверь, он молча указал собеседнице на выход. И ей хватило ума подчиниться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы