Мы шли на север, и по характеру волн я понял, что приближается Аццумер-Эе, пролив между Лангеогом и Бальтрумом. Выходим в открытое море? Меня вдруг накрыло: что, если этот лихтер предназначается для Меммерта? Иначе просто нельзя. Будь на моем месте Дэвис, он давно бы уже просчитал возможные направления сего круиза, определяемые силами, не зависящими от людских. Отплытие состоялось после того, как прилив миновал высшую точку. Уровень воды падает, разветвляющиеся за островами каналы становятся постепенно непроходимыми. До Меммерта добрых тридцать миль и три водораздела: за Бальтрумом, Нордернеем и Юстом. Грамотный и уверенный в себе шкипер еще способен пройти ночью над одним из них, но большая часть пути будет неизбежно пролегать с внешней стороны островов. Мне теперь лучше стал понятен смысл протестов герра Шенкеля, высказанных им Гримму. Никогда нам с Дэвисом не встречался лихтер, буксируемый в открытом море, а вот под защитой островов их сновали сотни. На деле именно существование столь укрытой акватории и породило такие оживленные грузоперевозки. Только профессия Гримма да поклажа баржи намекали на Меммерт как место назначения, и теперь я начал сомневаться в этом. Тот хитрый песчаный полумесяц и прежде вводил нас в заблуждение.
В этот момент как бы в ответ на мои мысли зазвенел машинный телеграф и буксир замедлил ход. Я пригнулся. Послышался голос Гримма – он приказал матросу на лихтере дать право руля, а впередсмотрящего вызвал на корму. От следующего распоряжения кровь застыла у меня в жилах: «Спустить шлюпку!» Кто-то возился у шлюпбалки, передние тали скользнули в блоке, лодка дернулась. Я уже прикидывал, как далеко плыть отсюда до Лангеога, когда раздался сильный, властный голос, не знакомый мне.
– Нет, шлюпка нам не нужна! Волны пустячные, можно спрыгнуть! Так ведь, Беме? – Говоривший залился радостным смехом.
«Боже милосердный! – мелькнула у меня мысль. – Это они, что ли, собрались вплавь на Лангеог?» Но одновременно у меня вырвался вздох облегчения.
Буксир безжизненно покачивался, по направлению к корме затопали шаги. Раздался крик: «Achtung!»[109]
Опять послышался смех, потом глухой шлепок и скрежет. Мы снова тронулись, осторожно натягивая канат, потом дали полный ход. Выходит, пассажиры выбрали для дальнейшего путешествия баржу, предпочитая угольную пыль и брызги чистой палубе и теплу капитанской каморки. Восстановилась тишина, и я снова выглянул. Гримм по-прежнему стоял у штурвала, хладнокровно перебирая спицы, по временам бросая через плечо взгляд на свой драгоценный груз. Итак, мы все-таки направляемся в открытое море!Невдалеке слева по борту виднелась обрамленная линией прибоя темная масса – восточная оконечность Бальтрума. Мы медленно повернули на ветер, огибая опасную отмель, и очертания острова растворились в ночи. Нас встречали бескрайние просторы Северного моря, заявляя о себе усилившейся качкой и залпами брызг.
И тут начались эволюции. Гримм передал штурвал матросу, а сам подошел к гакаборту и принялся выкрикивать команды: «Лево руля! Право руля!» – повинуясь сигналам с баржи. Мы описали полный круг, прошлись последовательно под различными курсами к ветру, затем углублялись прямо в открытое море, пока волнение изрядно не усилилось, потом возвращались назад, пока ухо не уловило шороха прибоя, разбивающегося о пляж острова. Там маневры, явно игравшие роль ходовых испытаний, закончились, мы легли в дрейф, чтобы снова принять пассажиров. Едва поднявшись на борт, те сошли вниз, а Гримм, положив буксир на курс, вернул штурвал матросу, стянул себя мокрый плащ, набросил его на световой люк каюты и последовал за гостями. Курс вел на запад, маяк Нордерней виднелся в паре румбов слева по носу. На Меммерт? Возможно, но это не имеет значения, потому как мои мысли сегодня были очень далеки от Меммерта. Ведь это еще и курс на Англию! Да, до меня наконец дошло. Я присутствовал при репетиции грандиозного спектакля, премьера которого должна была состояться, быть может, уже в ближайшем будущем. Спектакля, в котором мириады мореходных барж, несущих уже не половинный груз угля, но полный комплект солдат, выдвинутся одновременно семью флотами через семь мелководных протоков, пересекут под эскортом кайзеровского флота Северное море и обрушатся всей массой на английские берега.