Читаем Загадка железного веера полностью

– Горошек, – охнула я. – Что ты сделал?

Горошек издал неприличный звук.

– То, что ты заслужила, подлая лиса-оборотень! Я нашёл этих двух бесстрашных стражей ада, – Воловья башка и Лошадиная морда фыркнули и выпрямились, – и сообщил им о твоём двуличном, пронырливом, подлом намерении прибыть в Диюй!

Мои губы напряглись, зубы оскалились. Как посмел этот маленький выскочка предать меня? Разумеется, да, я воспользовалась его привязанностью к Крейтону Уорду, но всё равно!

– Ах ты, маленький…

– Ты меня не испугаешь! – Горошек ухмыльнулся и сделал грубый жест. – А теперь моё дело сделано, и я прощаюсь. Наслаждайся мучениями в аду, лисица-демон! – С последним противным улюлюканьем Горошек взмыл вверх и исчез с тихим хлопком.

– А теперь, – сказал Лошадиная морда, злобно ухмыляясь, – мы будем до скончания веков наслаждаться твоими мучениями, лисица-демон.

Тео повернулся ко мне, в его глазах стоял дикий страх. Его мысли хлынули в моё сознание: «Кай, они тебя не получат. Я не могу потерять и тебя».

Его страх заразителен, он заполонил все мои чувства, овладел всем телом вплоть до кончиков хвостов. «Ты не потеряешь меня». Я попыталась утешить его, но мой собственный разум трепетал. Может, нам попросить помощи у короля Циньгуан-вана? Но как, если Воловья башка и Лошадиная морда служат ему стражами? Кому он поверит: своим стражам или разнопёрой компании, которой здесь попросту не должно быть? А что, если моя свара с Воловьей башкой и Лошадиной мордой рассердит короля Циньгуан-вана и погубит дело Джейми?

Тео, должно быть, прочитал мои мысли, потому что он сказал: «Король Циньгуан-ван сам говорил, что он правит без милосердия. Кай, ты должна бежать».

«ТЫ ДОЛЖНА БЕЖАТЬ».

Он швырнул мне последнюю мысль с такой силой, что она ощущалась как физический удар. Я отпрянула назад, все рациональные мысли испарились из моей головы, инстинкты выживания взяли верх. Все мои мысли свелись к этому первобытному чувству. Тео был прав. Мне нужно бежать. Я превратилась в огромного орла и расправила крылья.

Воловья башка подпрыгнул, подняв свой трезубец. Когда он бросил его в меня, остриё поймало отсвет пламени, страшно блеснув. Но я уже двигалась, и трезубец летел не в меня. Дэнни, стоявший прямо за мной, оказался теперь на его пути.

– Нет! – Не знаю, кто это крикнул, я или Сяохуа. В следующее мгновение она была уже перед Дэнни, но и Дэнни там уже не было, потому что он повис в моих когтях, и я летела, а он вопил, и все кричали, а трезубец Воловьей башки пробил драконью чешую, безжалостные острия пронзили плоть, и рёв Сяохуа разнёсся по пещере. Дэнни вскрикнул, изогнувшись в моих когтях, как будто его самого пронзили. Я не остановилась, не раздумывала. Огляделась в поисках выхода и нашла дверь. Лошадиная морда галопом скакал к нам, но я не колебалась. Я вылетела в дверь и захлопнула её как раз перед тем, как в неё врезался Лошадиная морда.


11. Тео


В тот миг, когда дверь захлопнулась, отсекая от меня моего духа-компаньона, я замер. Я словно лишился руки или ноги. Окружающее приобрело оттенок нереальности, как будто я наблюдал за происходящим издалека, голоса сделались приглушёнными: с одной стороны – стенающая от боли Сяохуа, с другой – в нескольких шагах – Воловья башка и Лошадиная морда, колотящие в дверь и кричащие, чтобы их впустили. А перед нами – великий и ужасный король Циньгуан-ван с горящими алыми глазами выкрикивал приказы множеству демонических стражей, слетающихся внутрь. Всё происходило как в замедленной съёмке, как будто мы были под водой. Может быть, я спал. Может быть…

Что-то грубо пихнуло меня, выдернув из оцепенелого ступора.

– Тео! – кричала Намита, хлопая меня по груди достаточно сильно, чтобы стало больно.

Я заморгал, глядя на неё. Шум прихлынул обратно, всё в хаосе, все кричат, бегают и летают повсюду. На помосте король Циньгуан взревел:

– Что происходит? Кто посмел устроить такой беспорядок при моём дворе?

Воловья башка и Лошадиная голова просеменили по проходу к помосту, кланяясь через каждые несколько шагов.

– Ваша честь, мы с братом пытались задержать лисицу-демона, – воскликнул Лошадиная башка.

– Лис-демон при моём дворе? – прогремел король Циньгуан-ван.

– Да, – ответил Воловья башка, – мы преследуем её уже не один месяц. – Он продолжил излагать свою версию столкновений с Кай, и, чем дольше говорил, тем глубже становились морщины на лице короля Циньгуан-вана.

– О, боги, как нехорошо, – прошептал я. Кажется, король Циньгуан-ван будет не в настроении выслушивать наши объяснения.

– Эй, скорее, нам пора уносить ноги! – бросила Намита. – Нам нужно… я не знаю, но нам нужно придумать новый план.

Я повернулся к Сяохуа.

– Мы не можем её бросить.

Перейти на страницу:

Похожие книги