– НЕТ! – взревел кто-то, и моя душа вбилась обратно в моё тело. Я упал, больно ударившись о землю. Джейми стоял надо мной, его лицо перекосилось от гнева. – Что это было, Тео? – прошипел он.
Я сел, потирая спину и морщась:
– Я… это заклинание, чтобы дать тебе ещё один шанс на жизнь.
– В твоём теле, – сказал он, полыхая глазами и сведя брови вместе. – А что бы с тобой случилось? С твоей душой?
– Не знаю… наверное, отправилась бы в Диюй, – пробормотал я, не находя сил встретиться с кем-либо взглядом.
Дэнни разинул рот. Сяохуа крепче обвилась вокруг его плеч. Намита вздохнула и покачала головой. Они смотрели на меня с ясно читавшимся выражением печали на лицах.
– Так ты собирался отдать свою жизнь за мою? – сказал Джейми. – Ничего мне не сказав?
– Ты бы на это не согласился, – буркнул я.
– Да, это ты верно подметил! – огрызнулся Джейми. – Я бы не согласился! Тео, ты не можешь так поступить, слышишь?
– Нет! Знаешь, что я не могу? Я не могу жить без тебя, гэгэ[103]
. Я не знаю, как существовать без тебя. – Я снова ревел и даже не пытался остановиться. Из носа текло ручьём, слёзы прочерчивали горячие полосы на щеках. И я был зол, так зол. – Ты бросил нас! Ты бросил нас, и мы все разбиты без тебя, и я не знаю, как всё склеить. Мама и баба едва… я не могу даже назвать то, что они делают, жизнью? Ты бросил нас! – Последние три слова вырвались надломленным криком, оставившим меня опустошённым и дрожащим. Я и не догадывался, что глубоко под многими слоями печали я вдобавок злился. Злился на Джейми из-за того, что он не рассказал нам о Риплинге, из-за того, что он не обратился за помощью. Я взглянул на него. – Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться домой без тебя; не заставляй меня возвращаться к маме, бабе и остальным единственным ребёнком. Ты мне нужен, гэгэ. Ты нужен всем нам. Ты нужен маме и бабе гораздо больше, чем я.– Это даже близко не похоже на правду, – сказал Джейми, и его лицо смягчилось. Он положил руки мне на плечи и заглянул мне в глаза. – Диди, ты нужен им как никогда. Ты тоже их сын. Ты заслуживаешь жить не меньше, чем я. Даже больше, потому что ты не бросился в безрассудное предприятие, чтобы спасти божество, и не погиб при этом.
– И ты не один, – сказала Кай, запрыгивая мне на плечи и обвиваясь вокруг моей шеи. – Не могу поверить, что ты собирался отдать своё тело Джейми. – Я почувствовал едва приметную дрожь в её лапах, и до меня дошло, насколько она была потрясена тем, что я собирался сделать.
– Да, ты не один, – присоединилась Намита.
– Ты теперь никуда от нас не денешься, – добавил Дэнни. Сяохуа торжественно кивнула.
– Говорите за себя, я не принесу клятву верности ни одному человеку, – проворчала Ароматная Колбаса.
В моей груди расцвело что-то похожее на радость – маленький огонёк заплясал в тяжёлой тьме горя. До сих пор я этого не понимал, но какая-то часть меня чувствовала, что раз я «худший» ребёнок – не такой послушный, не такой одарённый, – я словно бы не заслуживаю жить, когда Джейми умер. Но всё дело было во мне, в моём горе и неуверенности. Ни мама, ни баба, ни най-най, ни Кай, никто из них не хотел, чтобы Джейми остался в живых вместо меня.
Словно прочитав мои мысли, Джейми улыбнулся мне:
– Никогда не извиняйся за то, что существуешь, диди. Я ужасно благодарен, что тебе удалось пережить это испытание в Риплинге. Если бы с тобой что-то случилось, я бы не смог простить себя. Ты заслуживаешь жить. Не просто жить, а процветать. У тебя впереди такая долгая и удивительная жизнь.
Джейми был прав. Как бы неприятно ни было это признавать, я испытывал головокружительное облегчение, оттого что не умру сегодня. Но чувствовать это казалось крайне эгоистичным. Чувствовать, даже в самой пучине печали, благодарность за то, что я ещё жив. Но я был благодарен. Потому что, несмотря ни на что, вопреки непосильной тяжести горя, я хотел жить.
Я крепко обнял его.
– Что с тобой будет? – шепнул я.
– Кхм, – проговорил король Циньгуан-ван. Мы все подняли головы и увидели, как он вытирает глаза. Он снова прочистил горло, шмыгнул и выпрямился. – Хорошо, на этом довольно. Итак. Человек Джейми Тан в действительности не имеет физического тела, в которое могла бы вернуться его душа. Поэтому он будет обработан в соответствии с обычной процедурой, то есть как умерший человек.
Хотя я знал, что это произойдёт, слова всё равно тяжело загудели, отдаваясь дрожью во всём моём теле.
Джейми напрягся, но поднял подбородок и смело встретил взгляд короля Циньгуан-вана:
– Я готов услышать свой приговор, ваше величество.
Король Циньгуан-ван царственно кивнул:
– Здесь, в Диюе, мы практикуем искусство реинкарнации. Хотя ваше физическое тело умирает в человеческом мире, ваша душа возродится в новом теле. Вы оставите в смерти воспоминания о своих прошлых жизнях и начнёте жизнь заново. То, в каком облике вы переродитесь, зависит от того, насколько хорошо вы прожили свою прошлую жизни. Те, кто был жесток, переродятся животным, вероятнее всего, насекомым.