Читаем Зайка и медведь полностью

Он не стал спрашивать разрешения и даже не предупредил ее, а просто схватил и поцеловал. Чем крепче Чейз сжимал Миранду в своих объятиях, тем настойчивее становился и поцелуй. Он пытался всем своим телом выразить чувства, которые не мог передать словами. Она пробудила в нем страсть.

Миранда горячо отвечала ему, но Чейзу было мало одного поцелуя. Желание погрузиться глубоко в ее тело все возрастало. Развернув Миранду, Чейз положил руку ей на спину и надавливал, пока она не поняла, чего он хочет. Аромат ее возбуждения наполнил воздух, она схватилась за спинку дивана, нагибаясь.

Сладкая Святая Медведица, она была без трусиков. Розовые губки уже сверкали, влажные и готовые. Чейз не терял времени. Он погрузился в ее влажную киску, признавая свою над ней власть. И Миранда отдалась ему, покачивая попкой, подстраиваясь под его движения, принимая его плоть еще глубже в себя и издавая при каждом толчке звуки, которыми он наслаждался.

Это было быстро, яростно и божественно. Не было нужды в прелюдии, их страсть сделала тела скользкими и готовыми. Удовольствие было настолько захватывающим, что он не хотел, чтобы когда-нибудь оно заканчивалось. И особенно не хотел им делиться.

Экстаз начал захватывать тело Чейза, и горячая струя брызнула в лоно. Он прижал Миранду к себе и зарылся носом в ее шею. А затем сделал то, что всегда считал примитивным, но в данный момент показалось правильным.

Он укусил ее.

Не так сильно, чтобы оторвать кусок плоти, но так, чтобы прокусить кожу и оставить на шее отпечаток своих зубов. Он оставил на ней свою метку, и она это почувствовала.

— Какого черта ты делаешь? — пискнула Миранда, оборачиваясь и прижимая руку к шее.

— Ничего.

Она прищурилась.

— Чейз!

— Ты поверишь, что я подарил тебе примитивный и сносящий крышу засос?

На мгновение ему показалось, что Миранда станет расспрашивать, но она снова повела себя непредсказуемо. И вместо того, чтобы спорить, засмеялась.

— А я еще думала, что ты чопорный. Ты озорной, непослушный медвежонок, и если бы мне не надо было идти на работу, я бы осталась и узнала, насколько ты пошлый.

— Так оставайся. Ты не пожалеешь.

Он подвигал бровями, и она громко захохотала. Ее смех привел его в смятение, но он завораживал и так нравился Чейзу, что было абсолютно неважно, из-за чего смеялась Миранда.

— Не забудь об этом, ладно? Если ты хочешь, чтобы я вернулась. Или сейчас ты снова пустишься в рассуждения, и у меня задрожат губы, и я убегу отсюда, пытаясь оставаться сильной?

— Ты ведь никогда не позволишь мне забыть, что медведи не должны иметь отношения с зайками?

Она постучала по подбородку.

— Нет, скорее всего. Можешь отшлепать меня за это позже.

О, да, но сначала он должен был посетить офис FUC.

Кто-то задолжал ему ответы на вопросы. И он хотел бы получить пленку с камер слежения из квартиры. Чейз не собирался делиться своим секс-видео ни с кем, кроме Миранды. Наблюдение за их вчерашними развлечениями наверняка было забавным.


* * *

Насытившись, Чейз, наконец, согласился отпустить ее на работу, хотя ему еще нужно было поменять сломанный замок.

Миранда приняла душ и переоделась сама. Чейз предложил потереть спинку, но ей хотелось помыться, а не снова запачкаться. Кроме того, надо было подумать. Только одна мысль не давала Миранде покоя — что происходит с Чейзом. Ей казалось, он обрадуется ее тихому бегству сегодня утром. С самого начала он говорил, что никогда бы не стал связываться с зайкой. Так что же произошло?

Говорят, что запретный плод сладок, и они поддались искушению. У них был секс, много сногсшибательного секса. Миранда предполагала, что как только Чейз утолит свой первоначальный голод, то сразу же захочет остаться один.

Рррр! Неправильно. Увидев его обнаженным и ощетинившимся возле своей входной двери, она чуть не рассказала ему о своих чувствах. Какое-то сумасшествие.

Как она могла полюбить злого медвежонка, который думал, что зайки должны резвиться в лесу вместе с другими маленькими существами? Конечно, теперь, когда Чейз познакомился с ее другой стороной, он понял, что эта зайка точно не принадлежит к вегетарианцам. Она запросто сможет съесть пару милых зверушек, если проголодается.

Было здорово, что ему понравился ее зверь. Парни обычно либо терялись, либо начинали доказывать, что она слабее. Чейз просто принял это и относился к ней как к женщине. К своей женщине.

Это окончательно запутало ее. «Я ему нравлюсь или нет?»

Еще один сюрприз: Чейз, похоже, не злился, что она не смогла уберечь его. И, похоже, был не слишком зол из-за того, что она в некотором смысле лгала ему о своей миссии и цели. Казалось, он больше беспокоится о ее безопасности, чем о своей.

Это заставило его взорваться, подобно бомбе времен Второй Мировой, когда она попыталась отпустить его. Отдалиться, так сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы