Читаем Заклятый брат полностью

Но как только Саймон заметил армию, собравшуюся у рощи акаций, все мысли о брате и его таинственном плане отошли на второй план – не испарились, просто мигом растеряли значимость. Десятки наследников, сотни животных: крокодилы, жирафы, бабуины, зебры, гепарды, гиены, даже огромный рой насекомых, включая навозных жуков, над которыми смеялся Тембо. Их количество впечатляло, но Саймон всё равно сглотнул. Многие ли переживут эту ночь?

В человека Саймон превратился ещё в воздухе. Стоило ногам коснуться земли, как он бросился к подножию холма. От обширного слоновьего совета осталось лишь пятеро львиц, трое слонов и Фахари, на поясе которой висел клинок. Они о чём-то переговаривались, но при виде Саймона Фахари вскинула руку, и разговоры стихли.

– Что опять случилось, Саймон? – устало спросила она. – Мы взяли Экона под стражу, он не пытался сбежать…

– Экон тут ни при чём, – быстро сказал Саймон. – Я ошибся. Он не шпион.

Фахари тяжело вздохнула.

– Сначала ты утверждал, что он нас предал, а теперь…

– Он встречался с моим братом, – сказал Саймон. – Но не предавал Наследников. Кажется, он пытался им как-то… помочь.

Фахари покачала головой.

– Меня это не волнует. Сейчас на это нет времени. Если он не сбежит, слоновий совет выслушает его после битвы и…

– Информатором была Рехема, – выпалил Саймон. – Она сейчас в лагере Совета у Вадима. Он сказал, что не ожидал её. Наверное, она… нет, она точно рассказала ему про засаду.

Несколько секунд никто не шевелился. Фахари молча смотрела на него, не моргая, и Саймон ощутил себя добычей, попавшей хищнику в лапы.

– Хочешь сказать, – медленно произнесла Фахари, – что моя сестра, моя родная кровь, докладывает Вадиму Сергееву о наших планах?

– Да, – выдавил он, сжимая и разжимая кулаки. – Я не знаю, о чём конкретно они говорят, но она схватила По и… – Он осёкся, осознав, что чуть не выдал Ариану, и сглотнул. – И я не представляю, зачем ещё она могла к нему явиться.

От Фахари повеяло холодом, казалось, что сейчас она могла бы заморозить небольшое озеро. Даже под полуденным солнцем Саймон поёжился и на мгновение подумал, что снова ошибся. Что зря ей доверился. Что Фахари сама послала Рехему к Вадиму.

Но в гневе африканской Хранительницы не было ненависти. А в её глазах мелькнуло почти неуловимое смятение; она злилась не потому, что Саймон раскрыл её план. Просто пыталась применить сказанное им к поведению сестры, которую всю жизнь знала.

– Рехема любит эти земли, – наконец произнесла она – отрывисто, но твёрдо. – Она всю жизнь посвятила защите живущих здесь зверей. Они полагаются на нас, на прайд – на Совет.

Саймон кивнул. Сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из грудной клетки.

– Она любит местных жителей, – согласился он. – Но не Наследников. Особенно учитывая, что одним своим пребыванием здесь мы ставим заповедник под угрозу.

Он видел, что Фахари пытается переварить его слова, и в груди вспыхнула отчаянная надежда. Неужели она поверит ему? Может, не полностью, но хотя бы отчасти? Тогда она предупредит о западне остальных…

Но мгновение спустя Фахари плотно стиснула губы.

– Моя сестра ни за что меня бы не предала, – сказала она, сжимая ладонь на рукояти клинка. – Да, она не в восторге от Наследников, но она понимает, почему они здесь. Понимает, что стоит на кону, и уважает моё желание их защитить. Она бы не поступила так с ни в чём неповинными людьми и животными. Никогда.

Живот болезненно скрутило.

– Мне очень жаль, – искренне сказал Саймон. – Я понимаю, она твоя сестра, ты любишь её и доверяешь ей, но я собственными глазами видел…

– Экона со своим братом ты тоже видел, – ледяным тоном сказала она.

Саймон помотал головой:

– Нет, в этот раз я…

За спиной раздался угрожающий рык, и он обернулся. Одна из львиц низко припала к траве, а остальные скалились, прижав к голове уши. По шее тут же побежал пот, и он в отчаянии обернулся к Фахари.

– Пожалуйста, даже если не веришь, хотя бы предупреди войска, что Совет готов к их нападению, – попросил он. – Вдруг они окажутся в западне…

– Моя сестра ни за что не пошла бы против обитателей заповедника. Не смей наговаривать на неё, – грозно произнесла Фахари. Львицы за спиной зарычали в унисон, и Саймон пошатнулся.

– Пожалуйста, – взмолился он. – Просто предупреди…

– Хватит! – рявкнула Фахари, прервав все протесты на корню. – Мои приказы не обсуждаются. Тебе не место в наших рядах, Саймон Торн. Оставайся в логове. Раз ты сейчас не доверяешь моим суждениям, значит, и на поле боя не будешь. А я не хочу, чтобы ты ставил под угрозу жизни обитателей всего заповедника. – Она коротко кивнула в сторону холма. – Можешь идти.

Саймон открыл было рот, но понял, что спорить бессмысленно. Он ничего не докажет. Только сделает ещё хуже.

Поэтому он скованно развернулся и ушёл, поспешно соображая. Надо было рассказать всё Наследникам, но разве ему поверят, когда их Хранительница утверждает обратное? Особенно учитывая, как сильно его здесь не любят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей