Читаем Заклинатель костей полностью

– Лучше бы я оказался там, вместе с ними. Лучше бы я умер, чем стоял сейчас здесь, с тобой.

Мужчина нахмурился.

– Это ужасные слова, молодой человек.

Лицо Брэма потемнело, мужчина отдернул руку, лежавшую на его плече, и, истошно завопив, прижал к груди сломанные пальцы.

– Ты чудовище. – Мужчина отступил назад.

– Это ты чудовище, – чуть слышно проговорил Брэм.

Из его сознания я вновь перенеслась внутрь сознания арестанта. Он шел по конюшне, держа факел и поджигая стожки сена. Воздух был полон дыма и испуганного ржания лошадей.

Меня дернули за руку, и я вновь оказалась с Брэмом. Пламя и ярость. Потом с арестантом. Пламя и ярость. Два лица слились в одно, так что я больше не могла их различить. Меня захлестнул страх, мне казалось, что горю и я сама.

Раздался громкий треск, и меня швырнуло обратно в реальность. Костяная клетка была сломана – несколько ее прутьев переломилось посередине, – и арестант, пролезший в дыру, выбрался наружу. На берегу один из Костоломов, охраняющих плавучую тюрьму, вопя, бежал к нам. Но было уже поздно – преступник успел исчезнуть в трюме.

На борт вбежал другой Костолом, схватил меня за плечи и начал трясти, точно тряпичную куклу.

– О чем ты только думала?

– Это… я сделала это на спор, – тихо пробормотала я.

– А что было бы, если б я не успел, если бы я опоздал? – В голосе Костолома звучал гнев. Все мое тело дрожало, и я ухватилась за его руку, чтобы не упасть. Мне хотелось сказать ему, что он все-таки опоздал, что арестант успел отнять у меня то, чего мне уже никогда не вернуть. Судьба была отнюдь не на моей стороне. Магия меня предала. Мне не удастся уйти с этого корабля, торжествуя, – мне придется уйти сломленной. Но эти слова застряли у меня в глотке.

– А ты… – Костолом повернулся к Брэму. – Ты тоже пришел сюда на спор?

– Нет. Я просто пытался помочь.

– Лучше бы ты предоставил это взрослым. – Костолом наклонился, чтобы осмотреть разломанную клетку. – Не может быть, – пробормотал он, обращаясь скорее не к нам с Брэмом, а к себе самому. И провел рукой по сломанным костям. – Кто-то помог ему убежать.

Я дрожу от страха.

– Кто? – спрашиваю я. – Кто ему помог?

Костолом досадливо махнул рукой, отметая мой вопрос. Я хотела попытаться заставить его все-таки дать мне ответ, когда на другой стороне корабля вдруг началась суматоха. Арестант бежал по трапу вверх, на главную палубу, за ним гнался Гвардеец. Арестант несся прямо на меня, вытянув вперед руки, словно собирался меня задушить.

Но прежде, чем успел коснуться меня, вмешался Костолом и, согнув запястье, переломил его плечевую кость. Арестант взвыл, выругался и изрыгнул проклятье на весь мой род на тысячу поколений вперед.

Гвардеец, гнавшийся за арестантом, завернул за угол и повалил его наземь.

– Он убил трех членов команды еще до того, как я успел спуститься в трюм.

Время, тянувшееся и тянувшееся, вдруг рвануло с места в карьер. Мое сердце пронзил ужас. Это была моя вина. Я поверила своему предчувствию, и вот теперь три ни в чем не повинных человека мертвы.

Меня затошнило. Бабушка ошибалась, у меня нет дара. В моих руках магия костей опасна. Ей нельзя доверять.

Костолом взял меня за плечи и повернул к себе, что-то говоря. Его губы шевелились, но я не слышала его, поскольку в моих ушах шумела кровь. Затем до меня все-таки донесся его голос.

– Тебе нужен Врачеватель, – сказал он.

Я посмотрела на свои руки. Мои ладони сверху донизу покрывали ожоги, из которых сочилась кровь.

– Я отведу ее, – сказал Брэм, шагнув вперед. Но едва мой взгляд упал на его лицо, как оно превратилось в лицо арестанта.

– Нет, – замотала головой я. – Мне не нужна помощь.

Брэм сдвинул брови.

– Нет, нужна. – Он попытался коснуться верхней части моей руки. – Позволь мне…

Я отшатнулась и поспешно сошла на берег сама. Там уже успела собраться большая толпа, и все они заговорили разом, обрушив на меня град вопросов. У меня кружилась голова.

– Саския, – сказал Брэм, схватив меня за локоть. – Подожди.

– Кто погиб в том пожаре? – тихо спросила я, повернувшись к нему лицом.

– О чем ты…

– Я тебя видела, – сказала я, на сей раз уже громко. Толпа вдруг замолкла. – Ты был зол и сломал пальцы того мужчины, и…

По его лицу медленно разливался ужас. Я почувствовала себя чудовищем – ведь я подсмотрела его самые сокровенные воспоминания и использовала их против него, – но, когда он попятился от меня, я вздохнула немного свободнее. Мне не хотелось, чтобы меня опять коснулся Брэм Уилберг. Больше никогда.

Питер протолкался к краю толпы и дернул меня за рукав.

– Так Брэм пытался помочь тебе или, наоборот, причинить тебе вред?

– Не знаю, – буркнула я и, отойдя от толпы, упала в объятия Эйми.

Потом мне еще много месяцев снился один и тот же кошмар: я бегу по улицам Мидвуда, за мной гонятся, меня хватают руки с черными метками на костяшках пальцев, а потом поглощают тьма и боль. И всякий раз я просыпалась в холодном поту, с колотящимся сердцем и с уверенностью в том, что я видела свою собственную смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель костей

Похититель костей
Похититель костей

Заключительная часть дилогии об удивительном и опасном мире Заклинателей костей!Саския возвращается в Замок Слоновой Кости, чтобы продолжить обучение магии костей. Однако ее главная цель – помешать Лэтаму получить силу Ясновидения Третьего Порядка. Если она не остановит его, Лэтам сможет влиять на прошлое, настоящее и будущее.Но судьба продолжает испытывать ее. Ученикам предстоит справиться с подготовленными для них заданиями. И они настолько сложны, словно сам Лэтам придумал их, чтобы истерзать Саскию…Чем больше испытаний позади, тем сильнее становится жажда мести Саскии. Вместе с друзьями девушка должна отыскать подсказки из прошлого Лэтама, чтобы предугадать его действия и спасти свой мир.Детальное исследование цены мести и свободы воли в захватывающем романе Брианы Шилдс.Настоящая дружба, сильная и справедливая героиня, искренняя и трогательная романтическая линия, вопросы свободы, выбора и предопределенности судьбы – обо всем этом чарующее фэнтези «Похититель костей»!Для поклонников Холли Блэк и Ли Бардуго!

Бриана Шилдс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература