Упендра (с таким же недоумением, продолжая смотреть в окно): Это особая
милость Кришны. Прабхупада молил Кришну об особом благословении, и теперь мы
видим, что это осуществилось. Невзирая на голод и боль, он обучает своих
духовных детей высшему долгу жизни, точно так же, как это сделал дед
Бхишма.
Читралекха (С глубоким признанием): Упендра, я знала, что Прабхупада не из
этого мира. Ни один обыкновенный человек не может даже мечтать о том, чтобы
совершить такое! Все эти годы мы просто не сознавали, как велик Прабхупада или
как повезло нам.
Упендра: И теперь, когда мы начинаем это понимать, может быть, слишком
поздно.
Читралекха (нервно, смотря в сторону): Кто это идет?
Упендра (смотрит): Это Тамал Кришна и Бхакти Чару. И Гирирадж с ними. Может,
нам лучше уйти.
Читралекха (Последний раз смотрит на Прабхупаду и кланяется. Уходят.)
(Конец вступления)
(Входят Тамал Кришна Госвами, Бхакти Чару и Гирирадж.)
Гирирадж (виновато и как бы обвиняя): Махараджа, мне кажется, мы плохо
делаем, что уходим, когда Прабхупада переводит.
Тамал Кришна (защищаясь): Ты думаешь, мне бы тоже не хотелось послушать? Но
посмотри на состояние Прабхупады. Мы должны попытаться сделать еще что-нибудь.
Пожалуйста, давай хотя бы придерживаться намеченного. Мы отправимся по всем
храмам и будем молить Божества защитить Прабхупаду. (Оглядывается вокруг) Я
договарился с Бхагатджи встретиться ровно в три. Смотри! Вон он идет. (Зовет)
Бхагатджи! Подожди там! (Быстро идут навстречу Бхагатджи, который входит
медленно, опираясь на трость.)
Бхагатджи (входя): Я не опоздал? Мне пришлось делать твою работу: успокоить
соседей-садху, обещая, что дренаж вскоре будет сделан. Как Прабхупада?
Бхакти Чару (с энтузиазмом пожимая руку Бхагатджи): Ты не поверишь!
Прабхупада снова переводит.
Бхагатджи (недоверчиво): Переводит?
Бхакти Чару (взволнованно): Да, с Прадьюмной, который читает шлоки из части
тики. Прабхупада говорит в диктофон уже около получаса. Он переводит ту
часть, где Господь Брахма похищает телят и мальчиков-пастушков.
Бхагатджи (все еще с недоверием, Тамалу Кришне): Прабхупада сел за переводы?
Тамал Кришна (печально качая головой): Он не сидит, переводит лежа.
Бхагатджи (довольный): Значит лекарства кавираджа действуют. Но, Махараджа.
почему у вас такой несчастный вид?
Тамал Кришна: Это последнее чудо свершилось не благодаря лекарствам.
Бхакти Чару: Это особая милость Кришны.
Тамал Кришна (мрачно): Чего я и опасаюсь (Бхагаватджи и Бхакти Чару смотрят с
недоумением друг на друга, потом на Тамала Кришну, ожидая объяснений.) Когда
Прабхупада был в Лондоне, преданные сыграли пьесу "Совершенство Бхишмы". После
него Прабхупада молил Кришну о том, чтобы Он дал ему сил умереть, следуя
славному примеру Бхишмы. Боюсь, что это могут быть последние дни Прабхупады.
Бхагатджи (наконец поняв): Понимаю... (Решительно) Тогда хорошо, что мы
запланировали эту парикраму. Но как вы объясните свое отсутствие? Прабхупада
наверняка будет звать кого-либо из вас.
Тамал Кришна: Я велел сказать, что мы пошли в храм Радхи-Дамодары посмотреть,
в каком состоянии комнаты.
Бхагатджи: Тогда давайте не задерживаться. (Прохаживаются) Прогулки босиком
по холодному песку Рамана-рети приносят в жару такое облегчение.
Тамал Кришна: Однако не настолько, чтобы унять тревогу.
Бхагаватджи: Гопи Вриндадеви, богиня лесов Вриндавана, устроила бы все так,
чтобы Кришна наслаждался красотой Вриндавана. Она украсила бы Землю душистыми
деревьями и лесными цветами, наполнила бы лес оленями и другими мирными
созданиями. Небо заполнили бы голоса попугайчиков.
Гирирадж (останавливаясь): Послушайте! (Делает знак, чтобы они замолчали.)
Голоса павлинов. (Слушают.)
Бхагатджи: Вот почему здесь так мало змей. Павлины их смертельные враги.
(Снова прислушиваются к голосам павлинов.)
Бхакти Чару (Призывает): О Вринда, богиня лесов Вриндавана, не могла бы ты
приказать павлинам защитить Прабхупаду от змеи-смерти? (Как бы в
ответ, издали доносятся крики павлинов. Идут дальше.)
Гирирадж: Эти деревья кажутся очень старыми.
Бхагатджи: Здесь есть деревья, которые стоят тут еще со времен Кришны. Скоро я
покажу вам кели-кадамбу, с которой Кришна прыгнул в Йамуну, чтобы наказать
Калию.
Гирирадж: Это здесь Кришна и Баларама играли со Своими друзьями?
Бхагатджи: Они бродили по всей Рамана-рети.
Гирирадж: Когда Кришна хотел похвалить Своего старшего брата, Балараму, Он
говорил, что эти деревья, отягощенные плодами и цветами, кланяются лотосным
стопам Баларамы.
Тамал Кришна: Но где сейчас их плоды и цветы?
Бхакти Чару: Я думаю, что сейчас они согнулись от скорби, и их ветки
скорчились в отчаянии, горюя о состоянии Шрилы Прабхупады.
Гирирадж: Может быть, Вриндадеви тоже охвачена печалью и позволила Вриндавану
стать таким сухим. (Они останавливаются.)
Тамал Кришна (с мукой): Почему все кажется таким безжизненным? Может быть это
иссохла наша преданность? Что стало с нашей верой? (Зовет с мольбой) О Шраддха,
Вера, слышишь ли ты нас? (Умолкает, как бы ожидая ответа.) Или ты покинула нас?
(Шраддха входит невидимой и молча слушает. Тамал Кришна продолжает просительным