Читаем Заключительные игры Прабхупады. Пьеса полностью

милость существенна на всех стадиях. Благодаря регулируемому служению гуру,

несмотря на недостатки и ошибки, молоко преданности сгущается и пробелы в

служении сглаживаются. И тогда преданный, очень чуткий к желаниям учителя,

будет способен пожертвовать даже своим благополучием. Если возникает какая-либо

угроза учителю, ученик стремится отразить ее. А когда их отношения грозят

прерваться, он, обезумев от страха и тревоги, будет делать все, чтобы только

сохранить их.


Шраддха: Хотя такая преданность, казалось бы, исполнена боли, на самом деле

она сладостна.


Йогамайа: Нет удовольствия выше, чем то, которое испытывает преданный в

разлуке. Полностью поглощенный медитацией на возлюбленного учителя, он

преодолевает двойственности материального существования, становясь выше их.


Шраддха: Могут ли понять это простые люди?


ногамайа: Не могут, потому что видят лишь скорбь, не сознавая, что это

воздействие духовной энергии.


Шраддха: Мать, прости мне, но видя горе преданных Прабхупады во всем мире, я

опасаюсь, что они будут не в состоянии поддерживать свою расцветающую веру. Они

ходят голодные, без сна, забывая вовремя выполнить религиозные обряды, умы их

охвачены тревогой, страхом, тоской, вплоть до безумия. Некоторые даже совершают

самоубийство.


Йогамайа (сочувственно): Дитя мое, что я могу поделать? Я вдохнула в них эти

божественные чувства по повелению Господа Кришны. Как я могу ослушаться Его

приказа?


Шраддха: Наверно, ты могла бы сообщить Господу, что твоя миссия достаточно

успешна и что нет нужды причинять преданным дальнейшее беспокойство.


Йогамайа (задумавшись): Да... да, это я могла бы сделать.


Шраддха: Мать, я видела врача, лечащего Прабхупаду. Судя по его беспокойству,

медлить нельзя. Если ты не будешь действовать без промедления, боюсь, что может

быть слишком поздно.


Йогамайа (взвешивая, затем решительно): Хорошо, я сделаю то, о чем ты

просишь.


Шраддха (благодарно): Весь мир будет у тебя в долгу. А пока ты не

вернешься, я буду делать все что могу, чтобы облегчить их страдания . (Уходят.)


СЕДЬМОЙ АКТ


(Хамсадута Свами входит в гостиную и садится в стороне. Он мягко поет Харе

Кришна, аккомпанируя себе на гармонии. Вносят лежащего Прабхупаду. Его окружают

Джайапатака Свами, Бхавананда Госвами, Тамал Кришна Госвами, Бхакти Чару Свами и

Гирирадж. Полдень, 11 ноября. Через некоторое время входит Локанатха Свами.

Делает дандаваты.)


Тамал Кришна (мягко, на ухо Прабхупаде). Шрила Прабхупада? Локанатха Махараджа

пришел.


Прабхупада (приятно удивленный): А-а, Локанатха!


Локанатха: Джая, Шрила Прабхупада.


Прабхупада (тепло): Как поживаешь?


Локанатха: С вашей милостью, Шрила Прабхупада.


Прабхупада: Твоя группа санкиртаны путешествует?


Локанатха: Мы как раз вернулись из Уттар Прадеша, где заполнили все села и

города вашими трансцендентными книгами.


Прабхупада (с тоской): Когда я думаю о том, как вы путешествуете, я чувствую

себя так, словно сразу оказываюсь с вами. Жизнь санньяси. Всегда в пути,

свободный от привязанностей. Идеальная жизнь.


Локанатха: Странствуя, мы посетили много святых мест.


Прабхупада ( с острым интересом): Которые из них вы посетили?


Локанатха: Мы были в Бадаринатхе. Я выставил там комплект ваших

Шримад-Бхагаватам в честь Шрилы Вйасадевы.


Прабхупада: Большое тебе спасибо.


Локанатха: Мы побывали также в Бхим Капуре, где Бхишма оставил этот мир.

Когда Господь Кришна пожелал, чтобы Пандавы вернулись к Божеству, Махараджа

Юдхиштхира повел своих братьев в Гималаи. После того как Арджуна, Сахадева,

Накула и Драупади оставили свои тела, Юдхиштхира и Бхима продолжали идти, пока

Бхима тоже не пал. Это место известно как Бхим Капур. (Долгое молчание.)


Прабхупада (после непродолжительного размышления): Джайапатака? Бхавананда?

(Джайапатака и Бхавананда наклоняются к нему.) Итак, вы все устроите. Я сделал

все, что должен сделать умирающий человек. Я указал вам свою волю. Нехорошо,

что все вы, крупные администраторы, связаны здесь, а я просто лежу. Я хочу,

чтобы после моей смерти вы взяли руководство на себя. Вы можете сказать, что

это гражданское самоубийство: объявлять себя мертвым, хотя я жив. Тогда (с

тоской) позвольте мне посетить все святые места паломничества. Я снимаю с вас

ответственность. И если я умру, ну и что? Можно будет привезти мертвое тело в

Майапур или Вриндаван. Лекарства? Нет, никаких лекарств! Просто молоко и

путешествие - из одного места в другое. В Индии в эти дни столько солнца. Днем

- путешествие, а ночью стоянка под деревом. Итак, дайте мне проехать по всем

тиртха-стханам. (Убежденно) Я так полагаю. А вы как думаете?


Бхавананда: Это прекрасная программа. Мы все можем вас сопровождать.


Прабхупада: Нет. Вы, мужчины, связаны своими делами здесь. Группа Локанатхи

обладает некоторым опытом, так пусть они и возьмут меня с собой. Если я

поправлюсь, прекрасно. Если нет, ну что ж? (С надеждой) Если я поеду, это

будет великолепно. Совсем другая жизнь.


Джаяпатака (неодобрительно): Но кавираджа говорит, что вам осталось жить

еще шесть лет.


Прабхупада (протестуя): Однако даже здоровая корова, если она стоит без

Перейти на страницу:

Похожие книги