Читаем Заложники греха полностью

Владимир подсунул было и свою чашку, но я сделала вид, что не заметила. А не фиг лопать без спроса весь йогурт! Нет, я все понимаю, конечно, и вообще не жмот, но можно было оставить мне хотя бы одну коробочку? Владимир, наверное, почувствовал, что они с невестой погорячились, потому что, налив кофе самостоятельно (правда, обжегши при этом руку), сел напротив и, чересчур дружелюбно улыбаясь, принялся сыпать какими-то шутками, на которые я с утра реагировала с каменным лицом.

Когда я заканчивала пить кофе, в кухню притопала свежая после душа Марианна.

– Привет! – плюхнувшись на стул, произнесла она. – Ой, а что, вы мне ничего не оставили?

– Ну почему же? – мило улыбнулась я. – Вам я оставила право помыть посуду.

Владимир взял Марианну за локоть и что-то зашептал на ухо, та стояла и хмурилась, а я теперь доподлинно убедилась, кто именно съел мой завтрак. Но после кофе настроение мое, как обычно, поднялось, к тому же я наелась и была посему благодушна.

– А вы куда собрались? – подмигнула я Марианне. – В церковь небось?

Марианна в ультракоротком обтягивающем платье никак не тянула на благочестивую прихожанку, однако не поняла моей иронии и радостно сообщила, что вот как здорово, что я ей напомнила о церкви, ведь сегодня Пасха, и вечером вполне можно туда съездить. Предложение ее звучало так, словно посещение церкви для нее было из того же разряда развлечений, что и ресторан, бар или дискотека.

Владимир никак это не прокомментировал. Он поглядывал на часы, торопясь успеть к себе в офис. Я помнила о его насыщенном графике на сегодня и готова была ехать. Марианна сообщила, что поедет в «Морскую звезду» к десяти часам утра – в это время туда всегда приезжает директор за ночной выручкой, которая к этому моменту уже разложена по купюрам и сложена в отдельный кейс.

Владимир заявил, что будет звонить ей часто, дабы убедиться, что все идет как надо. Засим они распрощались, и мы с Владимиром пошли вниз, к моей машине.

Но все в тот день пошло вразрез с планами моего клиента. И так уж получилось, что обещание, данное невесте, он нарушил, хотя не по своей вине. Просто не до того ему было, и времени не хватало.

Началось с самого утра. Когда мы приехали в офис, Павел Богалей уже был на месте. Он был деловит и отрывист, время на приветствия не тратил и на комментарии в мой адрес тоже. Кстати, дабы не вызвать его подозрений, мы вынуждены были войти в дверь поврозь, а чтобы уж окончательно соблюсти конспирацию, я высадила Воропаева за несколько метров и явилась в офис раньше его.

Богалей мне лишь сухо кивнул. Он почти все время разговаривал по сотовому телефону, как я поняла, с разными людьми, но на одну тему. В беседе то и дело повторялись слова: «сделка», «договор», «товар», «деньги» – видимо, обсуждались детали предстоящих сделок. Помня о вчерашнем разговоре, завершающем рабочий день, я думала, что нам с Воропаевым вскоре предстоит поездка на склад. По словам Владимира, они с Богалеем не нанимали экспедитора и перевозку товара осуществляли сами. Для этого в распоряжении фирмы имелась новенькая «Газель». Вот на ней-то мы и должны были отправиться за товаром.

Благо товар, реализуемый их интернет-магазином, не был крупногабаритным – телефоны, айфоны, планшеты и прочая цифровая техника, имеющая плоскую форму, – так что Богалей с Воропаевым вполне обходились «Газелью».

Я еще вчера провела с Владимиром убедительную беседу о том, что поехать на склад мы должны вместе под любым предлогом: конечно, присутствие секретаря для этого не требовалось. Воропаев сказал, чтобы я не парилась по этому поводу, он найдет, как объясниться с Богалеем, если у того окажутся замечания по этому поводу. На всякий случай я заготовила и собственное объяснение.

В окно я видела, как Воропаев приближается к дверям здания, через минуту он должен был войти в кабинет. Богалей же тем временем сделал очередной звонок. И судя по его тону, звонок этот резко отличался от предыдущих. Я обратила на это внимание, потому что Павел, до этого частивший на одной ноте и не сбиваясь с тона, на этот раз вдруг неожиданно громко произнес:

– Что? Как?

Несколько секунд он слушал, что ему отвечают, потом быстро заговорил:

– Подождите, подождите, мы же заранее обо всем договорились… Нет, подождите…

Наморщив лоб, он стремительно двинулся к выходу, продолжая держать телефон возле уха и слушать, что ему отвечают. В двери как раз входил Воропаев. Богалей чуть не сбил его с ног и резко вышел в коридор, хлопнув дверью.

– Что это с ним? – удивленно спросил Владимир. – Что его так взбудоражило?

– Понятия не имею, – пожала я плечами. – Какой-то звонок.

Воропаев постоял, колеблясь, пару секунд, потом все же не стал идти вслед за Богалеем и, пожав плечами мне в ответ, сел за стол. Богалей вернулся в кабинет спустя минут пять. Вид у него был мрачноватый и серьезный.

– Паша, вот подготовленные документы по двум безналичным сделкам… – заговорил Воропаев, открывая свой кейс.

– Сделки не будет! – резко прервал его Богалей.

– Как? – не понял Воропаев.

– Вот так! Только что клиент позвонил, сказал, что передумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры