– Ну, это как посмотреть, там разная градация цветов…
– Не знаю, сегодня я делала уборку, выкинула какую-то пёструю бумагу, думала, это мусор.
– Вы что? – Полина покраснела, вспомнив, сколько раз переделывала картину. – Вы не могли спросить?
Полина стиснула зубы до боли в челюсти. Не сказав ни слова, она выдохнула, потёрла браслет и ушла в спальню. На кровати лежала стопка выглаженного белья, сложенного по цвету. Она открыла шкаф: её обычная куча рассортирована по полкам. Полине не хватало воздуха, она распахнула окна спальни. С наружной стороны окон пестрели новые цветочные горшки. В этом доме не осталось ни одного угла, куда бы синьора Кроче не сунула свой острый нос.
Полина сжала кулаки, в ней накопилось столько злости, что она могла поджечь дом, город и всю Тоскану. Да что Тоскану, всю Италию. Полина зашла на кухню выпить холодной воды.
Синьора Кроче закончила с полотенцами и начала сервировку стола.
– Дорогая, не сходишь за вином в погреб? Возьми две бутылки, те, что справа, – попросила она, показав на ключи у двери.
Обычно за вином ходил Лоренцо.
Полина молча взяла ключи и спустилась на самый нижний этаж, открыла дверь, включила свет и осмотрелась. В тесном сыром помещении дышалось с трудом. Полина быстро нашла две бутылки вина и выбежала наружу. Выдохнула и почувствовала лёгкое головокружение.
Когда Лоренцо вернулся с работы, они сели ужинать.
– Мама, это новый сервиз? – Лоренцо рассматривал тарелки.
– Какой же ты внимательный, мой мальчик. Да, новый, купила на антикварном рынке, это редкая коллекция старинной фарфоровой мастерской Marbelli.
Нежно-голубую середину тарелки опоясывал серебряный круг, поделенный на знаки зодиака. А в центре какой-то воинственный герой на колеснице с запряженными в нее лошадьми.
– Очень красиво, мама, у тебя такой изысканный вкус, – улыбнулся Лоренцо. – И тема астрологическая, – подмигнул он Полине.
Синьора Кроче, довольная похвалой, отправила в рот оливку.
– Кстати, об астрологии. Полина, скажи, а ты долго собираешься ей заниматься? – спросила синьора Кроче.
– Всю жизнь, – ответила Полина слегка напряжённо.
– А я думала, это хобби, – поджала губы Изабелла.
– Ну да, неплохое такое хобби, которое кормит меня вот уже десять лет, – фыркнула Полина.
– Ну, ты скоро выходишь замуж, зачем тебе работать. Появятся дети, хозяйством надо заниматься.
Полина глянула на Лоренцо, но тот смотрел что-то в телефоне.
– Не вижу помех, одно другому не мешает, – сказала Полина и сильно толкнула Лоренцо под столом.
Тот поднял глаза.
– Извините, важное сообщение пишу, не расслышал.
– Я говорила, что, когда у вас появится семья, надеюсь, Полина будет меньше работать.
У Лоренцо зазвонил телефон.
– Простите. – И вышел на балкон.
– Как проходят ремонтные работы, синьора Кроче, когда планируете завершить? – Полина старалась мило улыбаться.
– Надеюсь, через месяц закончат.
Месяц?! Ведь уже прошло две недели! Полине захотелось закрыть глаза и больше никогда не видеть синьоры Кроче. Она так и сделала. Не помогло.
Лоренцо вернулся. Синьора Кроче начала собирать со стола тарелки.
– Не волнуйтесь, я сама, – сказала Полина, опередив Изабеллу.
Та натянуто улыбнулась. Лоренцо продолжал смотреть в телефон. Полина собрала тарелки, принесла на кухню и начала ставить их в посудомоечную машину. Зашла синьора Кроче и округлила глаза.
– Что ты, милочка, это же очень дорогой сервиз, его моют исключительно вручную нежной губкой. Оставь, оставь, я сама, – замахала она руками.
Полина вернулась в гостиную и показала жестом Лоренцо на балкон.
– Дорогой, тебе не кажется, что твоя мама у нас слишком засиделась. Она выбросила мою картину!
Лоренцо нежно поцеловал Полину в губы.
– Уверен, она сделала это не нарочно, аморе…
Полина на поцелуй не ответила.
– Дорогой, а после свадьбы мы будем продолжать жить здесь?
Лоренцо обнял Полину.
– Аморе, я, наверное, не говорил, но эту квартиру помогли мне купить родители. Они внесли большую часть ипотеки, я многим им обязан. И вряд ли оставлю маму одну… Она не молодеет…
Он притянул Полину к себе. Она отстранилась.
– Завтра вечером я иду на ужин к Грации, в её бар, она делает тематический вечер, хочу развеяться.
– Что-то ты зачастила к Грации, аморе, – Лоренцо погладил Полинину шею и слегка придавил сзади.
– Дорогой, – нежно убрала его руку Полина, – мы всё время вместе, ты не успеваешь по мне соскучиться.
Полина вернулась в гостиную и направилась в ванную. Лоренцо сел в кресло у стола.
– Аморе, мне кажется или Полина как-то странно себя ведёт, уж не появился у неё кто-то другой? – прошипела синьора Кроче, высовывая язык, чтобы слизать крем с пирожного.
– Не говори ерунды, мама, – мрачно возразил Лоренцо и похрустел пальцами.
Полина вернулась. Синьора Кроче смахнула крем с губ, допила кофе и встала.
– Что ж, я пошла играть в бридж.
– В бридж? В том клубе, что на крепостных стенах? – спросила Полина дружелюбно.
– Да, именно. В нашем клубе.
– Как здорово, мне тоже предлагали… как-то проезжала там.
– Это непростая игра, нужна смекалка, – синьора Кроче взяла клатч из крокодиловой кожи и направилась к выходу.