Читаем Замужем за облаком. Полное собрание рассказов полностью

Как вы помните, я этим утром собирался в киношку, а потом где-нибудь перекусить. Теперь же мне предстоит обед в любимом ресторане Мела Гибсона. Я оглядываю свой прикид – не то чтобы я забыл, во что одет, а просто для проверки. После всего случившегося этим днем я бы не удивился, обнаружив, что добрая фея превратила меня из тыквы в прекрасного принца или что-то в этом роде, да так, что сам я не заметил перемены. Но не тут-то было – я по-прежнему в своих старых джинсах и дешевой рубашке.

Что же делать? Я сперва теряюсь, но потом думаю: какого черта, я же Рикки, меня все считают знаменитостью! Значит, я могу делать все, что вздумается! И я, нахлобучив двухдолларовую шляпу, этак вальяжно вваливаюсь в ресторан.

Внутри он выглядит как подземная парковка, вы в курсе? Шлакоблочные стены, простая побелка. Зато публика не из простецких. Куда ни глянь, все либо очень красивые, либо очень богатые с виду, а в паре футов от меня за столиком сидит Джей Лено! Я потрясен, но не настолько, чтобы не заметить нацеленные на меня взгляды. Они улыбаются и кивают, как будто я не только им ровня, но еще и самый что ни на есть желанный гость.

– Наконец-то заявился! Я жду тебя уже полчаса! – звучит рядом женский голос.

Мало ли кто тут что говорит, и я не думаю, что это касается меня. Но затем острые ногти больно щиплют мою спину. Я резко разворачиваюсь, потому что терпеть не могу щипки.

Мадонна. Клянусь Богом, это Мадонна, и она смотрит в упор на меня.

– Где ты пропадал так долго, Рикки?

* * *

Спустя час я покидаю это заведение злющий как черт. Обед был хорош – то есть сама еда, – но я бы охотно уступил вам свое место за столиком. Эта дамочка все время говорила только о себе, не давая мне вставить ни слова. И не умолкала ни на секунду. Раз десять я пытался спросить, откуда она меня знает, почему я знаменит и все такое, но уж если Мадонна начинает взахлеб говорить о Мадонне, этот базар сжигает весь кислород в помещении. «Как девственница», ага.

Выйдя на улицу, я все еще слышу ее голос, звенящий в моей голове. Я обожрался деликатесами, заполучил головную боль, но так и не выяснил причину своей популярности.

А лимузина и след простыл! Я тупо стою на краю тротуара, гадая, где же моя тачка? Потом я начинаю подозревать, что никакой тачки и не было – она мне просто привиделась, как и все остальное. Прикидываю в уме так и этак, вконец обалдевший, злой и растерянный, и не могу сообразить, что делать дальше.

Наконец замечаю поблизости телефонную будку, и меня осеняет. Мэри! Позвоню Мэри, и она все мне разъяснит. Единственная толковая мысль за весь день. Я забираюсь в будку, выуживаю из кармана четвертак (слава богу, за обед расплатилась Мадонна) и набираю ее номер.

– Алло?

– Мэри? Милая?

– Кто говорит?

– Это я, Рик.

– Какой еще Рик?

– Кончай придуриваться. Или не узнала своего парня, Рикки Прусека?

– Ага, еще бы не узнать. Очень смешно, а я в таком разе Мерил Стрип.

Короткие гудки. Она бросила трубку! А у меня нет другого четвертака. Я стою перед автоматом, изрыгая все проклятия, какие только приходят в голову, когда дверь будки за моей спиной с треском распахивается.

– Какого чер… – Я поворачиваюсь, готовый вышибить дух из наглеца, кто бы там ни был, и осекаюсь.

Это я сам. И даже не один я, а целых три. И ближайший держит меня на мушке.

– Выходи, Рикки.

– Эй, да что за…

– Выходи, не то схлопочешь пулю.

Он угрожающе поводит стволом и вдруг хихикает, как девчонка. Двое других хихикают ему в тон. Приглядевшись, я понимаю, что они – это не настоящий я. На первый взгляд сходство есть – прическа и другие детали, – но, по сути, ни один из них на меня не похож. Это как подражатели Элвиса. Понимаете, о чем я? Типы с прическами и баками под Элвиса и в костюмах с блестками. Посмотришь на них, и смех разбирает: жалкие недоноски пытаются косить под Короля.

Один из них на целый фут ниже меня ростом, другой на фут меня выше, а третий так и вовсе гребаный араб. И у него в руке пистолет. А с пистолетом не поспоришь, и я делаю шаг на выход, но без спешки.

– Это он, в натуре он! Ты был прав, Хассан.

– Конечно это он. Только без глупостей, Рикки. Выходи из будки и залезай в такси.

Неподалеку припарковано желтое такси. Я иду впереди, а сразу за мной – Хассан – Рикки, который подгоняет меня тычками ствола в спину. Двое других идут за нами. Таксомотор самый обыкновенный, если не считать наклейку на бампере со словами: «Мое сердце бьется ради такс».

– Залезай.

Что мне остается делать? Я сажусь на заднее сиденье. Хассан – Рикки пристраивается рядом, а другие подделки садятся впереди. За рулем мелкий Рикки; он выруливает из кармана для парковки не торопясь, с оглядкой, как самый аккуратный водитель в мире.

– Что происходит?

Никто мне не отвечает, и мы молча проезжаем десятка два кварталов, а потом долговязый Рикки с переднего пассажирского сиденья говорит:

– Можно взглянуть на твою шляпу?

К тому времени я напрочь забыл про шляпу, которая все еще на мне. Я ее снимаю и отдаю долговязому. Тот напяливает шляпу, и все трое начинают ржать как полоумные.

– Мы сделали это! Мы его взяли!

Я не издаю ни звука.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы