Читаем Замужество и дирижабли Аурики Фокс полностью

Решив, что сделаю все именно так, я все-таки надела кулон. Сразу же почувствовала себя немного лучше и спокойнее. Отлично. Удача со мной, а значит, все просто обязано быть хорошо! Сиреншэрр сказал, что на корабле убийца… Ну раз я предупреждена, значит у меня уже неплохие шансы. Осталось понять, кто тут из команды хочет меня пришить, и держаться от него подальше. А лучше – сдать капитану или Орлою. Ну, или кому другому из охраны. Сразу же станет все спокойненько и хорошо.


Потянулись дни. Ну как потянулись, на самом деле всего-то три дня прошло. Корабль к этому времени уже проделал довольно большой путь, однако до Дэорираля было еще далеко. Мы полностью обогнули Малевирские острова и вышли из Малевирского моря в океан Ри. Для меня это было совсем незаметно, но Орлой, переводя для меня слова капитана, знавшего только язык дроу, сказал, что ощутимо больше стали волны. И ветер переменился…

– Малевирское море – самое спокойное в нашем мире, – Орлой облокотился перила и стал смотреть вдаль. – Океан Ри таит в себе куда больше опасностей… А в Отравленные воды и Пролив проклятых вообще не заходят корабли.

– Почему? – спросила я.

Конечно же я слышала, что Пролив между Малевирскими островами и Нэхлесским континентом и Нэром опасен, но никогда не разбиралась, почему именно.

– В Нэре большое изобилие вулканов. Результат их деятельности – лава, огненные реки которой стекают в воду и отравляют ее ядовитыми субстанциями и газами, – сказал мужчина. – Весьма неприятная вещь, оказаться там… Говорят, достаточно провести в этих водах час-другой, и ты начнешь задыхаться и бредить…

– Хоть кому-то удалось выжить там?

Орлой усмехнулся.

– Если рассказы есть, значит да. Но никто второй раз не хочет там побывать, ты уж поверь. Иначе бы точно сумели попасть и в Тайные земли между хребтами Йорда и Айи.

Улыбнулась.

– Вы верите, что они существуют?

– А вы считаете, что там только горы?

Я пожала плечами.

– Вот оттуда точно никто не возвращался, чтобы что-то рассказать.

Мы оба засмеялись.

– Верно, – сказал Орлой. – Кстати, как у вас с языком дроу? Я мог бы дать вам на время словарь. Полагаю, с принцем Дэорираля могут возникнуть некоторые проблемы в общении. Он знает Нэхлесский, но не идеально…

– Да, я понимаю, что должна хоть немного понимать язык того государства, в которое собираюсь попасть. Я была бы благодарна за словарь, и, простите, я бы подумала об этом раньше, просто было очень мало времени.

– Не страшно. Я принесу для вас словарь вечером.

– Хорошо.

Мы расстались с Орлоем, и мой оставшийся день прошел почти ничем не отличаясь от трех остальных. Разве что на ужин сегодня подали мою любимую жареную курочку. Вечером, когда я у себя в каюте читала книгу, в дверь вдруг кто-то постучал.

– Орлой, я сейчас открою!

Я помнила про словарь, который он должен был принести, поэтому почти сразу же распахнула дверь, и в первую же секунду поняла, какую ошибку совершила. На меня был направлен боевой пульсар.

Мужчина, что стоял передо мной, был в маске, я не могла понять, кто это, но совершенно точно не Орлой, уж слишком высок, и знала точно, что это был дроу – его кожа отливала серебром.

Невольно пальцы потянулись к медальону на шее. Что ж, надеюсь, что Сиреншэрр не врал, и удача не обойдет меня сегодня стороной…

Боевой пульсар уже был готов сорваться у незнакомца с рук, как вдруг тот захрипел и осел на колени, а изо рта у него пошла кровавая пена. Пульсар погас тотчас же, как и иссякла жизненная сила его обладателя. Мешком он рухнул на пол. Лишь после этого я увидела Орлоя, в одной руке которого был окровавленный клинок, а в другой – словарик языка дроу.

– Ваше Лисейшество… Прошу извинить за неприятную сцену…

Почувствовала, как к горлу подступает тошнота и отступила на шаг назад.

– Он… Хотел меня убить? – выдавила из себя я.

– Скорее всего. Знаете, ваше рвение к изучению языка принца Сиреншэрра спасло вам жизнь. Вы невероятно удачливы!

Да… И, судя по всему, эта удача – заслуга подаренного мне кулона.

Орлой взмахнул рукой, и тело накрыла белоснежная полупрозрачная простыня, которая вскоре исчезла. Как и напавший на меня.

– Кто это был? – спросила я, подходя к окну и приоткрывая его, впуская свежий морской воздух.

– Предатель. Я перенаправил тело в Дэорис. Наши маги разберутся, кто именно на вас напал, леди. Было бы возможно таким же образом переправлять живых людей, мы бы уже давно были во дворце империи Дэорираль.

– Угу.

– Словарь, – мужчина протянул мне томик, ради которого и пришел. – Язык дроу красив, хоть и немного сложен. Но я уверен, что у вас все должно получиться.

– Спасибо.

– Ну, тогда я пойду… Не думаю, что на корабле притаился еще один убийца. Теперь можете спать спокойно.

Орлой ушел, и я осталась в каюте одна наедине со своими мыслями…

ГЛАВА 14

Анжей Майборо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы