Читаем Записки Регрессолога полностью

– А вот и сопоставь, – Ави села на пуфик в коридоре, чтобы разуться.

В тот же момент раздался громкий стук картины об пол. Обе девушки резко повернулись в эту сторону и замерли. Рамка, холст – всё осталось целым. Цвета же на полотне стали как были прежде, пёстрыми и яркими.

2.3. Падает зрение

Сеанс 7, год 2022, #15.

Это погружение моего долгосрочного клиента.

Даме почти сорок, семья – дети, и нескончаемое желание изучать себя, свои состояния и поведения. Тут именно её погружений будет несколько, поэтому пометила ее отличительным #15, решила таким образом обозначить, чтобы не повторяться в описании клиента. Хотя, возможно, будут дополнения.

Запрос: падает зрение.

Р: Посмотри, где в теле то чувство, которое отвечает за ухудшение зрения?

К: Оно в глазах, но почему-то очень сильно отдает в правое бедро, как будто есть сильная взаимосвязь.

Р: Что это за чувство?

К: Такое давящее ощущение, как будто придавило какой-то тяжестью, как плитой, арматуриной, и я как будто не могу вылезти.

Р: Что это за чувство?

К: Такая безысходность, не могу пошевелиться, прикована, придавлена.

Р: Как выглядит эта безысходность, какая она по форме?

К: Такая тяжелая, железная, как кусок арматурины, проходит по диагонали в основании ноги, по линии трусов.

Р: Какого она цвета, формы?

К: Черная, с узором витиеватым, как металлический прут.

Р: Обратись к этой части, в чем её цель?

К: Она меня удерживает, чтобы я что-то не натворила, не сделала себе хуже.

Р: Спроси, зачем ты вызываешь этот симптом?

К: Чтоб даже не смотрела в ту сторону, я тебя еще и держать буду, но ты туда даже не смотри, там какой-то соблазн, который тебе сильно может навредить.

Р: А что произойдет, если она перестанет это делать?

К: То я сорвусь, ломанусь туда куда-то, и будут очень кардинально отрицательные последствия, как будто там очень что-то привлекательное, но оно навредит, как с цепи сорвусь, а там запретный плод, не смогу себя сдержать.

Р: Когда она решила тебе помогать?

К: В шесть лет была такая ситуация, мне девочка, старше меня, дала сигарету, и я затянулась прям. И вот я иду домой, очень сильно спотыкаюсь и разбиваю себе колено, карма сразу догнала так капитально, мне больно, и я иду себя виню, зачем я согласилась, почему не сказала «нет», зачем посмотрела в эту сторону?

Р: Какое решение ты тут принимаешь?

К: Не смотреть в сторону вообще всего этого плохого: сигареты, алкоголь, наркотики. Это всё догоняет болью и чувством вины.

Р: Насколько тебе знакомы эти ощущения?

К: Знакомы, тянет далеко назад, как будто в прошлую жизнь.

Р: Что там за ситуация?

К: Вижу курительную трубку у себя в руках, и, видимо, я мужчина, по ощущениям мне лет сорок пять, курю, в плаще, как у Шерлока Холмса, это Англия, и я сижу в закрытом мужском клубе. Смотрю на трубку, даже горечь во рту появилась, обстановка такая темно-зеленая, дорогой клуб, и я кого-то жду. Вот это ожидание и эта трубка – противное ощущение, что я курю, чтобы занять время этого ожидания. То есть я курить-то не хочу, просто от безделья, от ожидания, мне не вкусно, и непонимание «зачем я это делаю», и сам себя ругаю, понимаю, что не нужно и делаю.

Р: Насколько эти ощущения новые или идем еще глубже?

К: Да, это не первопричина, пошли искать дальше.

Р: Иди по этому чувству вглубь, когда был самый первый раз?

К: Ну это тот же мужчина, только гораздо моложе. Бегает по полю с девочкой, она такая красивая, нам лет шестнадцать. Я еще из себя ничего не представляю, начинаю взрослеть, первая любовь, еще такое солнце светит. И какое-то чувство запрета, что мне нельзя в нее влюбляться, а я ничего не могу с собой сделать, уже влюбился, а мне нельзя, а я влюбился. Схожие ощущения: мне нельзя, а я делаю. Причем не понятно, почему мы с ней одного социального статуса… А, она моя двоюродная сестра или что-то такое. Ну реально мне нельзя влюбляться. И мы с ней играем, я никак не могу проявить свои чувства, она сестра, а я по уши в нее влюблен, и ничего не могу с собой сделать. Нельзя, а я уже сделал, это прям плохо, а я уже. И не смотри даже в ее сторону.

Р: Какие выводы ты тогда сделал?

К: Есть ситуации, где ты ничего не можешь сделать, всё, у тебя безысходность, придавлен этой ситуацией, как арматуриной, ты ничего не можешь сделать и не ходи туда, тебе нельзя туда идти, а ты уже это делаешь. И я сейчас не понимаю даже, что с этим делать дальше. Просто ощущение безысходности, уже случилось.

Р: Когда ты испытываешь это чувство, какой инстинкт первый приходит?

К: Почему-то хочется напасть, прям прыгнуть, сожрать ее, исчезни, тебя не должно тут быть. И если как параллель с трубкой или сигаретой, я тебя истребляю. Куря трубку, я сжигаю табак, уничтожаю. Я как нападаю в данном случае. И я за этой сестрой бегаю, хочется напасть, чтобы что-то поменять.

Р: (фразы признания инстинкта).

Есть ли какой-то альтернативный сценарий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика