Читаем Записки ведьмы. Кроличья нора полностью

Хотя протискиваться мимо него было не слишком приятно, кажется, я добилась желаемого результата. В кабинете моего начальника были чистота и порядок, которые мне и не снились. На его аспидно-черный рабочий стол падали лучи яркого дневного солнца и, все же, на нем не было видно ни единой пылинки. Возможно, для такой противоестественной чистоты он использовал какое-то заклинание или амулет, но, бегло осмотрев кабинет, я ничего такого не заметила. Как только мой босс разобрался со всеми мелкими делами и занял свое место, я протянула ему бумаги:

– Это подтверждение на кредит в счет моей будущей зарплаты.

МакМиллиан кинул на меня пронзительный взгляд:

– Ты уверена, что будешь работать здесь все это время?

«О, да, скажи еще, что надумал меня уволить и не успел».

– Да, сэр. Кроме того, там есть все необходимые документы, в том числе договор о погашении в случае перехода на другую работу.

– Умгу, – шеф опустил глаза и замолчал.

Пока он нарочито медленно изучал кипу бумаг, которую я полдня собирала по всем отделам, я терпеливо ждала.

– Ты покупаешь недвижимость? Не рановато ли для рядового сотрудника?

Стараясь не скривиться от подкатившей неприязни, я слегка пожала плечами:

– Я уверена, что справлюсь, сэр. Кроме того, там я смогу работать в полную силу и принесу больше пользы Ордену.

Макс покачал головой и снова уткнулся в бумаги. У меня было ощущение, что он специально ищет ошибку, чтобы сорвать мои планы. Испугавшись, что такое возможно, я сказала первое, что пришло на ум:

– Как прошла ваша встреча на верхнем уровне?

МакМиллиан резко вскинул голову:

– Это закрытая информация, Шейн. Она не касается рядовых сотрудников.

Я мило улыбнулась и поспешно кивнула:

– Конечно, сэр, – кажется, мне удалось его отвлечь, и это было мне очень на руку.

Мои догадки были подтверждены. Вместо того чтобы вернуться к изучению предоставленных мной справок и бумаг, колдун довольно прохладно поинтересовался:

– Откуда ты вообще об этом знаешь?

– Все об этом говорят, сэр. Пока я собирала эти документы, услышала много разных предположений на счет темы вашей встречи.

Если что-то мой босс любил больше бумажек, так это сплетни. Особенно если они гуляли по всем отделам. МакМиллиан сложил документы и аккуратно отодвинул их в сторону.

– И что говорят?

– Разное. Например, что ведьмы пополнят оперативный отдел.

Лицо моего собеседника не выразило ни удивления, ни отрицания. Колдун отлично контролировал себя и свои эмоции. Я могла его не любить, но отрицать его таланты к играм на высоком уровне было бессмысленно. Шеф откинулся на спинку своего кресла и скрестил пальцы рук.

– И что ты думаешь на этот счет? – ровным голосом поинтересовался он, не сводя с меня пристального взгляда.

«О, вопрос с подвохом. Мне стоит знать свое место, да?».

– Я? Хм… я не оперативник, я варю зелья. И, насколько мне известно, хорошо делаю свою работу.

МакМиллиан удовлетворенно кивнул:

– Это правильный подход, Шейн. Но если вдруг тебя обяжут?

Я пожала плечами:

– Если вы подпишете мои бумаги, то у меня вряд ли будет выбор, сэр.

Шеф хмыкнул:

– Это верно, – стопка бумаг снова оказалась перед ним, щелкнула авторучка, – но переживать не стоит, – подпись, шорох бумаги, – мы работаем головой, а не мускулами, – еще одна подпись, – и я всячески буду отстаивать нашу позицию.

«О, господи! Так они, правда, обсуждали нечто подобное?!» – почти прокричал мой внутренний голос, прилично шокированный такой новостью. Поверить в это было трудно, но именно это я услышала в словах своего шефа.

МакМиллиан поставил последнюю подпись:

– Зайди к себе, у отдела большое количество заказов по плану. Учитывая это, – он пододвинул бумаги в мою сторону, – тебе стоит взять побольше работы.

– Да, сэр. Спасибо, что уделили мне время.

Сердце у меня билось как бешеное. За этот день произошло столько всего, что можно было бы сойти с ума, выбирая, что было более шокирующим или удивительным, но поверить я не могла именно в то, что моя мечта сбылась. У меня будет свой дом. Своя крепость.

Перейти на страницу:

Похожие книги