Читаем Запретный плод (СИ) полностью

— Прежде всего, нужно ее промыть. Да и какое к черту зелье, Эшли?! Оно здесь не поможет! Надо швы накладывать….

— Отпусти меня, — взмолилась я, выворачивая руки.

Бен расцепил пальцы — резко и покорно, но с явным раздражением. Пока я плелась к кровати, он опередил меня и схватил пузырек с покрывала. Я остановилась, руки безвольно повисли вдоль тела. Бен громко и красноречиво вздохнул и шагнул мне навстречу. Червь упрямства заворочался в моем сознании. Я попыталась выхватить у него зелье, он закатил глаза, отведя руку в сторону.

— Если ты хотела показать, насколько по-идиотски выглядел я, когда ты пыталась мне помочь, то у тебя получилось, Эшли.

Я поджала губы и чуть не заплакала от обиды. Повернулась и направилась в ванную, но Бен поймал меня за локоть. Грубо одернув его, я высвободилась, но он не собирался так легко сдаваться — схватил за запястье другой руки. Бен прекрасно понимал, что я не рискну вырываться из-за страха перед болью. И оказался прав — я остановилась и одарила его испепеляющим взглядом.

— Мне не нужна твоя помощь, Бен, — прорычала я ему в лицо. Он подался вперед, склонив любопытно голову, и ухмыльнулся. Дразняще покачав перед лицом пузырьком с зельем, затолкал меня в ванную.

— Это не я тебя ранил, — ответил он мне тем же тоном, хотя в глазах уже прыгали чертики. И я растаяла. Буквально — слезы побежали по щекам, тело обмякло, и я упала в его руки. Поймав, он подвел меня к раковине. Достав из колонки над раковиной упаковку марлевых салфеток и флакон с антисептиком, Бен заставил меня наклониться вперед. Испытывая неловкость, я боялась даже посмотреть на него в зеркало. Пока он промывал рану, чувствовала себя сломленной, безвольной тряпкой. Кожу щипало, от боли пульсировало все тело, но я не проронила ни звука, пока он не закончил.

— Я устала, — шмыгая носом, пожаловалась я. Бен покосился на меня в отражении и откупорил пузырек с зельем. — Это не моя жизнь.

Холодная жидкость потекла по обожженной коже, по рубцу, в котором вовсе кожи не осталось — ее сожрал огонь — и я закусила губу. Густая жидкость стягивала края раны черными стежками, будто скобами, заставляла вздрагивать. Пискнув, когда последний стежок затвердел, я судорожно выдохнула и включила кран. На лице засохла кровь, я с остервенением терла щеки и подбородок, захлебываясь слезами ярости.

— Тебе же нравятся приключения, — саркастически отметил Бен, бережно протирая салфеткой остатки воды вокруг раны. — Острота ощущений, новые возможности и повсюду кровища! Когда я тебя встретил, энергия била ключом, а любопытство хлестало через край. К чему, ты думала, все это должно было привести?

— Возможно, я столкнулась с проблемами, которые мне не по зубам….

— Тебе не по зубам? — переспросил Бен и развернул меня к себе лицом. Сердито всматриваясь в мои глаза, он оперся рукой о стену. — Ты убила одного бэлморта, другого отделала, а третьего держишь в заточении в своей спальне, как комнатную собачку — что, говоришь, тебе не по зубам?!

— Я не держу тебя в заточении, — обиженно пробормотала я. — Ты сам пришел.

От неожиданности Бен засмеялся. Я невольно улыбнулась, но тут же вскрикнула и согнулась от боли. Он подхватил меня и прислонил к стене плечом. Я прижалась щекой к косяку и посмотрела на него.

На миг в его взгляде промелькнул страх. Бен представил, что случилось бы, если бы он последовал зову крови и убил меня. Неожиданно для себя осознал, что испытал бы, увидев, как свет жизни угасает в моих глазах. Захотелось взять его лицо в ладони и поцеловать, но я лишь коснулась его щеки. Он не отодвинулся. Его лицо разгладилось, напряжение ушло, и Бен облегченно прикрыл веки.

— Теперь ты сердишься. Неужели на меня?

— Своими прикосновениями ты меня компрометируешь.

— Если тебе приятно, то ничего плохого в этом нет.

Он открыл глаза и нахмурился, собираясь выдать очередную злобную шуточку, но в коридоре раздался заунывный кошачий вой. Бен жестом указал на дверь и холодно усмехнулся:

— Вот видишь! Даже кот возмущается. Впусти его уже, пусть успокоится.

— Нет!

— Ты меня и от кота будешь прятать!? — от Бена вновь повеяло силой. Я сжалась, когда он шагнул почти вплотную. — Открой немедленно дверь!

— Не могу, — я покачала головой, рассыпая волосы по плечам.

— Почему? — его голос понизился до обжигающего шепота, глаза темнели и наливались магией.

В комнате становилось жарко, а когда заморгал свет, я выскользнула из-под руки Бена и шагнула к двери. Прижавшись к ней плечом как можно осторожнее, упрямо уставилась на надвигающегося бэлморта. Игриво вскинув брови, он улыбнулся:

— Почему ты не даешь мне его впустить?

— Тише, — попросила я, но Бен категорично помотал головой. — Ты не понимаешь….

— Что именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестные

Запретный плод (СИ)
Запретный плод (СИ)

У юной ведьмы Эшли особый дар. Она видит то, что не дано другим — отпечатки зла на предметах и душах магов. Кулон наставницы Линетт, доставшийся после ее смерти, подчиняет Тьму и притягивает бэлмортов. Бен — один из них. Он должен был убить Эшли и забрать украшение, но не смог. Теперь он навечно прикован к ней магией искупления. Бен меняется и чувствует это сам, но их странная связь более не пугает его.Главный Фамильяр обращается к Эшли и Бену за помощью — пропали три студентки Университета Магии, четвертая охвачена темными силами. Герои идут по кровавым следам жертв и не замечают, как сами попадаются в сети, расставленные убийцей. Эшли преследуют воспоминания Линетт, она отчаянно ищет мужчину из своих снов. Стэнли чует заговор, и никто из героев и представить не мог, что все события связаны.

Katrina Sdoun , Валерия Дражинская , Элиза Макк

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Слеш / Эро литература

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика