— И подружка Адрианы.
Стэнли едва заметно кивнул.
— Тебе рассказал Брэйден?
— Почему ты не сообщил мне об этом? — с вызовом спросила я и прошлась по холлу, скрестив руки на груди. Он лишь скривился.
— Тебе лучше опираться на сведения, полученные от свидетелей, а не заинтересованного лица, верно?
— Ты заинтересован в том, чтобы их нашли. Разве нет?
— Да, — тихо отозвался фамильяр. — Но мои наблюдения могут оказаться предвзятыми.
— Что ты хочешь этим сказать, Стэнли?
Он встал передо мной и, коснувшись пальцем витража, задумчиво произнес:
— Мне необходимо мнение независимой стороны. Я подозреваю заговор.
— Почему мы говорим об этом здесь и сейчас? Именно это ты хотел сказать мне весь день?
Стэнли перевел на меня взгляд.
— Мы одни в этой башне. И здесь я могу контролировать каждый вход и выход, а в своем кабинете давно перестал ощущать уединение. Словно кто-то наблюдает….
То, как он говорил, заставило меня затаить дыхание — зловеще, пугающе, глядя в упор, не позволяя отвести глаза.
— Ты кого-то подозреваешь?
— Возможно, ты — единственный человек, которому я могу раскрыться, — произнес он и устало потер лоб.
— Мне очень жаль, Стэнли, — вдруг протянула я. — Но я кое-что утаила от тебя.
Фамильяр вопросительно изогнул бровь и посмотрел на меня — ничего более.
— Что-то важное? Полагаю, ты сделала это в интересах следствия?!
— Адриана мертва. Ее тело было найдено рано утром, — слова дались мне с трудом, и еще сложнее оказалось смотреть на Стэнли. Он чуть заметно нахмурился, взгляд стал задумчивым и продолжал изучать мое лицо. Заламывая руки, я виновато глядела на фамильяра и уже начинала понимать, что он вынудил сказать правду. Он вытянул ее из меня при помощи своих чертовых чар.
— Что с ней произошло? — голосом, лишенным эмоций, спросил он. Я почувствовала прилив энергии и воли, словно поднималась с глубины, и ничто более не давило на меня и не мешало свободно дышать. Стэнли отпускал вожжи, и по моему выражению лицо понял, что я догадалась.
— Сильная потеря крови, — сквозь зубы, процедила я. Сверля его взглядом исподлобья, я начинала злиться. Фамильяр не обращал внимания, хотя чувствовал это. — Ее осушили, как сосуд. Но ничего конкретного сказать не могу — я не эксперт.
Стэнли задумчиво закусил губу, привалился локтем к стене и побарабанил пальцами по витражу.
— И когда ты собиралась сказать?
— Когда появятся малейшие зацепки. Ты сказал, что четверо охранников пропали. Так вот, в поле, где я ее обнаружила, меня окружили четыре фамильяра и собирались напасть.
— Ерунда какая-то, — невесело усмехнулся он и поморщился. — Фамильяры не могут напасть на тебя, Эшли.
— Ты скажи это тем четверым, — прошипела я. — Они гнались за Адрианой или искали ее.
— Почему ты так решила?
— Потому что мы обнаружили тело на территории ее дома, Стэнли! А эти…. Охранники шарили поблизости.
— Кто — вы? — он повернул голову, чтобы видеть мои глаза.
— Какое это имеет значение!? — взорвалась я и всплеснула руками. Стэнли шикнул на меня, и пришлось понизить голос до шепота: — мне помогают друзья! Одна бы я не справилась.
— Джош и ручной бэлморт? — совершенно серьезно спросил он.
— Прекрати так его называть, — я ткнула фамильяра пальцем в грудь, на что он только усмехнулся. — Он спас мне жизнь. Лучше выпиши пропуск для Бена, — скрестив руки на груди, потребовала я и для убедительности вскинула голову.
— Серьезно? — он рассмеялся своим дивным осязаемым смехом. — Я должен позволить бэлморту на законных основаниях бродить по зданиям Системы?!
— У тебя перед носом строят заговоры, бэлморты открыто разгуливают по Библиотеке, получают заказы на убийство, пропадают студенты, из темницы бегут узники. О чем ты говоришь, Стэнли?!
— Действительно, — фыркнул он и отвернулся. Задумчиво глядел невидящим взглядом мимо меня. — Ты не уступишь, верно, Эшли?
— Верно, — кивнула я.
— Хорошо, я подумаю. Кстати, он ждет тебя на улице вместе с Джошем. Сидят в машине через дорогу, как будто я не замечу, — покачав осуждающе головой, Стэнли покосился на меня.
Я невольно улыбнулась.
— И тебе нужны еще какие-то доказательства?
Фамильяр мгновение глядел на меня, а потом усмехнулся.
— Что за бардак творится у тебя под носом, Стэнли? — холодно спросила я. Улыбка с его лица медленно сползла. — Куда смотрит наша правительница? У нее есть дела гораздо важнее?!
— Вероятно, — неопределенно ответил он и выпрямился. — Изучи архив, от корки до корки, осмотри каждый сантиметр подземелья, Эшли. Мы должны выяснить, что происходит.
— Ты записался в мои начальники, Стэнли? Я тебе не фамильяр.
— Вовсе нет, — снова рассмеялся он, и устало потер переносицу. — Я хотел выразиться иначе!
— Все ясно с тобой, — хмыкнула я и, расплетая руки, не спеша направилась к переходу между башнями. — Ты знаешь каждого своего фамильяра поименно, так выясни, кто из них не вернулся из патруля. Четверо улизнули из подземелья и вряд ли вернутся.
— Да, конечно, — отозвался он, шагая за мной, как-то слишком покорно.