На исковерканном смертью коричневом лице лича промелькнуло удивление. Он явно не понимал, кому Дилль отдал команду. Так и не понял. Со всех сторон к нему потянулись светлые щупальца муаров, воздух задрожал от их непонятной магии. Амулеты, медальоны, зачарованные наручи — всё, что защищало лича от магии, начало вспыхивать и рассыпаться в прах. Дилля скрутило от боли — всё-таки он стоял рядом с местом казни. Впрочем, она длилась недолго — пара секунд, и Гвинард рухнул в воду, теперь уже упокоенный навеки.
— Разорвите его тело на мелкие кусочки, — морщась от боли в обожженном горле, сказал Дилль. — Кто знает, вдруг эта нежить вновь восстанет.
Муары послушно выполнили приказ, и тело лича было уничтожено, превратившись в мелко нарубленный фарш. Дилль, окончательно обессилев, добрался до колонны с тайной комнатой и рухнул на камни. Муары сгрудились вокруг него, словно чего-то ожидая. Дилль усмехнулся:
— Сейчас я немного отдохну и расскажу вам, как оказался в сборнике.
Он закрыл глаза, чувствуя себя разбитым и обессиленным.
— Мастер, разрешите вам помочь?
Дилль только кивнул, и ощутил лёгкие прикосновения. Они прогоняли боль и усталость и даже вливали новые силы в его тело. Сколько так продолжалось, он не знал, но когда муары отступили, Дилль почувствовал, что может не просто встать, а даже пробежаться, если нужно. Голова перестала кружиться, а жжение в горле пропало. Мало того, к нему вернулись и магические силы.
— Парни, так вы ещё и врачеватели ко всему прочему? — удивлённо спросил он.
— Мы можем отнимать энергию, а можем и возвращать, — последовал ответ.
— Ну и дела!
Дилль поднялся и сделал несколько наклонов. Ничего не болело, не тянуло и не ныло. Он чувствовал себя замечательно.
— Слушайте, а вы можете лечить любого человека?
— Мы можем отдать энергию любому, — поправили его муары. — Но мы должны её отнимать, а не возвращать. Исключение сделано только для тебя, мастер.
— А если я попрошу вас вернуть энергию королю? Эта тварь, которую вы только что уничтожили, отравила его каким-то некромаговским заклятьем, и наши врачеватели ничего не могут с этим сделать. Король умирает. Сможете вы ему помочь, если я принесу его?
— Если ты прикажешь, мастер, то мы с радостью поможем человеку, который позаботился о нашем жилище.
Дилль в очередной раз подивился на муаров. Вот ведь нежить полнейшая, а поди ж ты, помнят о том, что для них сделал король. И даже готовы помочь. С радостью.
— Спасибо вам. Тогда не будем терять времени. Проводите меня…
Дилль ненадолго задумался. Куда податься? Можно выйти в лабиринте Академии. Нет, вдруг он потом нарвётся на какую-нибудь очередную мину, установленную личем? Или на изменённую стационарную ловушку. Пока что его знаний не хватает ни на обезвреживание, ни на простое обнаружение ловушек. Лучше уж сразу идти в город, к королевскому дворцу. Хотя, в таком виде его никуда не пустят. Нужно переодеться и уж тогда идти за королём.
— Можете вывести меня к стоку, ближайшему к пажеским казармам?
— Да, мастер. Следуй за нами.
От толпы муаров отделились четыре самых крупных и поплыли в сторону выхода. Дилль пошёл за ними, жалея, что на нём нет водонепроницаемого костюма. Опять он выберется из клоаки, воняя, как куча дерьма.
Пару раз Дилль наступал в невидимые под водой ямы и с головой макался в вонючую жидкость. Трижды бледные и длинные змеи пытались закусить им, но муары уничтожали их прежде, чем те добирались до мастера. Подземные жабоящеры выглядывали из щелей в стенах, скалили зубы, но нападать не решались — они оказались умнее змей. Или осторожнее.
И вдруг Дилль сообразил, что он видит притаившихся жабоящеров, хотя не удосужился зажечь световой шар, а тела муаров не испускают свет. Он остановился и огляделся. Он отчётливо видел свод и стены тоннеля, вяло текущую воду под ногами, круглых муаров. Окружающее было серо-чёрным, но вполне различимым.
— Вот это да! — восхищённо присвистнул Дилль. — Вот, значит, как видят в темноте вампиры. Да и я теперь не хуже.
Радуясь новоприобретённому умению, он помчался вперёд — так не терпелось ему поделиться этой новостью с Илонной и Тео. Но ночное зрение не помогает от ям под водой, и Дилль, снова рухнув и хлебнув вонючей воды, сбавил темп. Наконец муары остановились и сказали, что этот сток — ближайший к пажеским казармам.
— Будьте готовы к тому, что в клоаку принесут короля. Пусть один из вас постоянно дежурит около стока, что ведёт в королевский сад. Со мной будут люди, которые понесут Его Величество — их не трогать.
— Если они не будут магами, — ответили муары. — Магия здесь запрещена.
— Да, знаю, знаю, — проворчал Дилль. — Они будут простыми носильщиками.
Он начал карабкаться вверх по узкому колодцу. Ободрав руки и расцарапав колени об острые камни, Дилль добрался до каменной плиты, закрывавшей сток, и с превеликим трудом сдвинул её в сторону. Протиснувшись в узкую щель, он выбрался и рухнул в пыль. Несколько минут он отдыхал — подъём отнял у него все подаренные муарами силы, после чего поднялся, огляделся и побрёл искать пажеские казармы.
Глава 11