Читаем Зарра. Том 1 полностью

Прошло пятьдесят два дня со дня кончины Айханум. Через две недели Хасан с родственниками отправился в дом Гаджимагомеда, чтобы сватать Шах-Заду. В доме Гаджимагомеда сватов ждали, с обеда шли приготовления к сватовству. Эскорт автомобилей во главе с Хасаном хозяева встретили во дворе. После чаепития, церемоний гостеприимства Хасан бархатным, монотонным голосом приступил к главному разговору своего пребывания в дом Гаджимагомеда. Хасан именно таким голосом, будучи девчонкой, заворожил и Шах-Заду.

– Гаджимагомед, мой дом стоит без надлежащего присмотра, без хорошей хозяйки, там давно не затапливается очаг. А у тебя есть дочь, способная поддерживать живительный огонь в моем очаге. Наши предки еще в далекие времена, выдав свою дочь за вашего прадеда, завязали родственные отношения с вами. Не зря ты свою дочь в честь нашей тетушки назвал Шах-Задой. Нам судьба предоставила еще одну возможность закрепить наши родственные отношения, заложенные нашими предками. – Хасан замолчал, ожидая, что Гаджимагомед подхватит его слова, доскажет недоговоренную им мысль. Но Гаджимагомед решил, Хасан красноречивее его, пусть договорит до конца.

Хасан его понял и продолжил:

– Гаджимагомед, сухие семена трав, даже разбросанные на безжизненных скалах, дают всходы. Даже бездомные люди, люди без рода, как семена диких трав, где зацепились, там пускают свои корни. По иному складывается жизнь и судьба тех людей, у кого есть родовые гнезда, межродовые связи, теплые отношения, завязанные между ними веками. Куда бы ни загнал ураган жизни мужчину из такого рода, когда у него на душе нелегко, он рано или поздно за советом, за помощью обращается к отцу, матери. Брат идет за советом к брату, друг к другу, отец к детям, муж к жене, суженый к суженой. Даже одинокий гордый орел не успокоится, пока себе не найдет пару, не совьет гнездо и не заведет птенцов. Рассудив так, я решил обратиться к тебе: будет лучше, если наши семьи, твоя и моя, еще крепче сплотятся, если ты согласишься выдать твою дочь за меня замуж.

Гаджимагомеду очень понравились слова Хасана: прямые, искренние, выходящие из глубины сердца. Он в такой ответственный день без волнения не смог бы так красиво выразить свои мысли. Гаджимагомеду Хасан давно, когда был еще безусым юношей, пришелся по душе. Он знал о любви своей дочери и Хасана. Но он с рождения дочери был повязан словом, клятвенно данным соседу. И вопреки воле дочери выдал ее замуж за нелюбимого человека. А сегодня он исправит свою ошибку, с души снимет груз большой обиды, нанесенной им своей дочери и Хасану. Кроме того, он лучшего мужа для дочери не найдет во всем белом свете. И Гаджимагомед согласился выдать свою дочь за Хасана.

Сватовство прошло в торжественной обстановке, весьма трогательно: женщины поздравляли друг друга, плакали от счастья, а мужчины крепко обнимались. Сторона жениха преподнесла невесте много подарков, они закатили веселую вечеринку с угощением, сладостями, музыкой, танцами. Перед уходом сваты назначили день свадьбы, и, довольные, поздно ночью разошлись по своим домам.

* * *

Теперь Хасан и Шах-Зада, как жених и невеста, не боясь злословий врагов и завистливых людей, встречались, когда и где им угодно: у нее, у себя дома, на улице, за чертой поселения. Они, судьбой отлученные друг от друга на многие годы, испытавшие горечь разлуки и позор поражения, теперь, хоть на минуту, встречались каждый день, но тайно, без лишних глаз. При встрече они находили столько недосказанных тем, столько необсужденных вопросов, что когда подходило время расставания, они удивлялись, ведь столько между ними осталось недоговоренного. Они обсуждали все, что их интересовало: детали будущей свадьбы, свадебный гардероб жениха и невесты, по лунному календарю определяли благоприятный и неблагоприятный день свадьбы, разрабатывали планы совместной жизни, обстановку, детали, убранство спальни молодоженов и не только…

Хасан каждую встречу с Шах-Задой ждал как глотка свежего воздуха, как нектар, как подарок судьбы. У него было такое ощущение, если он с ней упустит хоть одно свидание, следующей встречи между ними может и не случиться. Он с ее сияющего лица не сводил влюбленного взгляда, сколько на нее не смотрел, не мог налюбоваться.

Хасан никак не припоминает, где и когда его вдруг так поразили глаза Шах-Зады. То ли когда она была еще девушкой, и он случайно увидел ее, купающейся на речке в пруду, или когда они на переулке случайно столкнулись через неделю, после того, как она вышла замуж за другого мужчину, или в тот день, когда они случайно столкнулись у мечети. В жизни просто так столько таких случайностей не бывает. Эти случайности Хасана с Шах-Задой методично направляли в омут роковой судьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Млечный путь Зайнаб

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза