Читаем Защитник Империи полностью

— Так вот, — кивком указал купец на стоящую возле нас девушку. — Благодаря эйре Элис. Она превосходно разбирается в магических побрякушках, которых полным-полно у степняков. А правильная оценка стоимости такого товара — самое важное в деле его купли-продажи.

— Вон оно как, — озадаченно протянул я, поддерживая беседу и одновременно пытаясь отогнать назойливую мысль о том, что Энжель, возможно, объявилась здесь неспроста и снова хочет кому-нибудь голову отрезать.

В этот момент Энжель решила подойти поближе к нам и сунулась под арку, которая немедленно засияла всеми цветами радуги и угрожающе загудела.

— Это еще что такое?! — обалдело уставился я на будто спятивший стиарх.

— Так это наш новый товар, — быстро ответил тьер Дивэйн, указывая на небольшой саквояж в руках девушки.

И правда, едва Энжель убрала саквояж из-под арки, как устроенное стиархом светопреставление тотчас сошло на нет.

— Значит, магические побрякушки? — задумчиво поглядев на купца, уточнил я.

— Они самые, — подтвердил он и поспешил успокоить: — Ничего запрещенного!

— Это мы еще проверим, — напустив на себя суровость, веско произнес я. — Споук, вот девушка, вот саквояж. Глаз с них не своди, пока я досмотром повозок занимаюсь, — приказал одному из стоящих поблизости стражников.

— Будет выполнено, тьер старший десятник! — отчеканил Споук, явно обрадованный необременительным заданием, дающим право безнаказанно пялиться в свое удовольствие на красивую девушку.

Досмотр четырех прибывших на пароме повозок я провел в кратчайшие сроки. Благо и работы-то особой не было — что там из степи привезешь? Шкуры, шерсть, кожа, поделки из рога…

Я управился с основной частью своей работы, и мы вчетвером пошли в таможенную контору разбираться с содержимым саквояжа. Люди купца согнали повозки с причала и двинулись в трактир глотнуть чего-нибудь холодненького.

В конторке мы все чинно расселись: я в кресле за столом, торговые компаньоны — на стульях, а Споук устроился у двери. Открыли саквояж и вывернули его содержимое прямо на столешницу.

У меня глаза разбежались — столько украшений передо мной очутилось. Целая гора! Правда, в основном здесь были изделия из серебра, редко-редко где среди них золото проблеснет. Да и драгоценных камней маловато. И небольшие они совсем.

— У степняков много подобной ерунды валяется, — счел нужным пояснить тьер Дивэйн. — И они частенько пытаются такие ненужные вещи купцам в обмен на товар всучить. Раньше-то я пренебрегал такими сделками — очень уж сложно верно оценить стоимость драгоценностей. А если они еще магическую составляющую имеют, то вообще пиши попало.

— И эйра Элис, значит, вам теперь в решении этой проблемы помогает? — поддержал я разговор.

— Именно, — важно покивал купец. — Дело-то перспективное, если знающий человек имеется. Сложно только такого эксперта-оценщика найти… Да если и найдешь — попробуй еще уговори на поездки в степь.

— А что же, эйра Элис раньше в степи жила? — вроде как полюбопытствовал я, устремив на девушку насмешливый взгляд.

— Нет, я в степи не жила, — покачала головой Энжель. — Я из Остмора выехала. С другим караваном. Не через этот таможенный пост… До Грей-Пала добралась, некоторое время там пробыла и встретила тьера Дивэйна.

— Степняки — народ недоверчивый, — вмешался купец. — С ними торговать непросто. Особенно новому человеку. Ведь, считай, вся торговля в степи на знакомствах держится. Эйра Элис не учла этот момент, затевая свое предприятие. А я, увидев, в какое затруднительное положение попала эйра, решил ей помочь.

— Ясно, — усмехнулся я, поняв, о чем умолчал купец. Помочь он решил… Увидел просто, что дело барыши сулит, вот и влез со своей поддержкой. А там и убедил Энжель взять его в компаньоны.

Поднявшись с кресла, я подошел к шкафу и снял с полки перечень товаров, облагаемых таможенной пошлиной, дабы правильно все сосчитать. А затем достал из ящика стола анарх, уловитель стихиальных потоков преобразованных тел, — чтобы проверить каждую вещь на наличие магической составляющей.

Самую большую кучку побрякушек, в которой были обычные украшения, я отодвинул подальше и всю скопом проверил. Шар анарха никак не отреагировал.

Остальные украшения пришлось проверять по одному. И оценивать тоже, согласно перечню. Таможенная пошлина за изделие из серебра — серебряный ролдо, из золота — золотой. А если еще и каменья имеются, то вдвое больше, а с драгоценными — втрое. Это касается вещиц с магической составляющей. Пошлина же на простые украшения исчисляется по тому же принципу, просто суммы на порядок ниже.

Всего в итоге вышло на восемьдесят шесть золотых и семь серебрушек. Немалая сумма, которую, впрочем, Энжель легко уплатила.

Пока мы разбирались с побрякушками, паром сделал вторую ходку и доставил оставшиеся фургоны. Пришлось мне опять топать на пристань.

Увы, но так и не получилось перемолвиться с Энжель словцом с глазу на глаз. Как мне этого ни хотелось… Да и девушка все порывалась мне что-то сказать, но, едва открыв ротик, тут же прикрывала его. Слишком много вокруг лишних ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимый (Буревой)

Защитник Империи
Защитник Империи

Желая наказать своевольного подчиненного, не только с треском провалившего важное задание, но еще и не считающего себя в этом виноватым, руководство Охранки отправляет старшего десятника Стайни на новое место службы в самое глухое место Империи. Не подозревая при этом, что тишина и покой на Остморском отдельном таможенном посту отныне под угрозой. Поскольку мающиеся от безделья стражник да бес-непоседа не могут не взбаламутить всю округу.Одно хорошо, что старший десятник Кэрридан Стайни при этом о долге своем не забывает. И служит честно. Хотя, по мнению беса, отсюда и все проблемы… Впрочем, рогатый благодетель не унывает, ведь он завсегда рад помочь. Правда, исключительно в строгом соответствии с наиглавнейшим бесовским правилом: «Ненужное — даром, а необходимое только за деньги!»

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Рыцарь Империи
Рыцарь Империи

Вот и вышел срок службы тьера Кэрридана Стайни! Отныне он вольный человек! Так что можно ему, ни на кого не оглядываясь, и на охоту на сумеречного дракона отправляться. Хотя и сумасшествие это в чистом виде — простому человеку, да еще в одиночку, с сим чудищем воевать: шансов-то на победу никаких… А добром ни один дракон свою голову в качестве трофея не отдаст. Вот и думай, как тут быть… Чтоб не только исполнить данный однажды обет, но и выжить. Разве что воспользоваться советом зловредного беса, просадившего все накопленные тяжким трудом денежки в разудалом загуле по столичным кабакам, да демонов на помощь призвать?.. Можно было бы… Если бы совершенно безвозмездная бесовская помощь не выходила всегда боком. Так что придется крутиться как-то самому. Стараться выживать. Сначала в схватке с драконом, а потом… А потом в момент преподнесения факта свершенного подвига в ее честь… с самой леди Кейтлин ди Мэнс!

Андрей Буревой

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези