Читаем Застывший огонь полностью

«Ничего, главное, что я пережил эту посадку». - Фрэнк выглянул в десантный отсек и увидел поднимавшихся на ноги боевиков. Все они были целы и только слегка напуганы основательной встряской.

- Динго, на выход! - скомандовал Фрэнк.

«…ыход… ыход… ыход…» - разнеслось в его голове.

С трудом открыв зажатую дверь, семь человек покинули десантный транспорт и оказались прямо под вышкой. Засевший на ней пулеметчик не обращал на «фаербокс» никакого внимания, видимо решив, что экипаж не выжил. Он увлеченно расстреливал далекого врага, не жалея патронов и не заботясь о собственной безопасности.

- Динго, гаси его… - скомандовал Фрэнк. Сразу две гранаты залетели в широкую бойницу и рванули так, что корпус вышки разошелся по швам. Где-то справа ухнуло еще два взрыва, а затем послышалась частая стрельба из автоматического оружия - десант вступил в бой.

- Тебя как зовут? - ткнул Горовиц в ближайшего солдата.

- Гомес, сэр.

- Бери двоих людей, и попытайтесь перебраться через забор, только не здесь - тут нас ждут. Лучше попробовать метров на шестьдесят левее.

- Есть, сэр, - кивнул Гомес и вместе с еще двумя бойцами побежал исполнять приказание.

С правого фланга прилетело несколько пуль. Там разгорался нешуточный бой, и Горовиц вынужден был признать, что в оценке мощи охраны он ошибался.

- Давай отойдем от транспорта! - скомандовал Фрэнк, стараясь перекричать все усиливавшуюся канонаду, - А то по нему могут и ракетой шарахнуть!

Горовиц, Динго и двое его людей перебежали на новое место, и в тот же момент в борт «фаербокса» ударил бронебойный снаряд. Все четверо пригнулись к земле, а Фрэнк сказал:

- Теперь мы с Динго пойдем прямо, а вы, ребята, прикройте нас с правого фланга… А когда мы окажемся за забором… - Мощный взрыв прогремел на территории комплекса и прервал Фрэнка. Вся четверка снова упала ничком, прикрывая головы руками и спасаясь от града камней и комков земли.

Сразу после взрыва на малой высоте пронеслись два штурмовика. Они сбросили еще по одной бомбе, и те разорвались неподалеку, осыпав солдат новой порцией сырого грунта.

- Рэй, я ни хрена не понимаю… - смахивая со шлема пучки травы, признался Динго.

- Честно говоря, я тоже. Если это охранное прикрытие, то почему они бомбят собственную территорию?.. Так, ребята, напомните мне, о чем я говорил?

- Когда вы с Динго будете за забором… - подсказал один из бойцов.

- Да, тогда вы тоже переберетесь к нам…

Из-за здания генераторной станции выскочила пара истребителей Т-6. Их, пушки с ходу ударили по воздушной цели, которой оказался один из «гермесов».

- Я ни хрена не понимаю! - снова завопил Динго. Штурмовик огрызнулся ракетой и стал набирать высоту.

- Чего смотрите, выполняйте приказ! - крикнул Фрэнк зазевавшимся боевикам, и те побежали, огибая уже дымившееся тело «фаербокса».

Откуда-то со стороны гор один за другим раздалось несколько орудийных выстрелов, и снаряды легли на правом фланге, ближе к зданию эксплуатационных служб. Удивленный Фрэнк осторожно поднялся на ноги и увидел не менее десятка танков, которые катились в сторону охранного комплекса.

«До них уже менее полукилометра. Интересно, на чьей они стороне?» - задал себе вопрос Горовиц.

Прибывавшие танки, ведущие бой истребители - все это никак не входило в его планы.

- Пошли, Динго, пора и нам…

В одном месте забор был наполовину снесен взрывом, и Фрэнк с Динго направились именно туда. Разрушенная часть забора высилась на добрых два метра, однако Арчибальд легко подбросил Фрэнка, и тот уселся верхом на битые кирпичи, придерживая свой автомат и стараясь удержать равновесие.

- Ну давай прыгай… - подгонял Фрэнка напарник, но тот все смотрел и смотрел на правый фланг, где все шире и ожесточеннее разворачивалась настоящая битва.

На посадку шли новые транспорты с пехотой, а в небе не прекращались авиационные дуэли между неизвестными штурмовиками и истребителями. Стреляя на ходу, подтягивались танки, и отряды пеших десантников вели беспрерывный огонь, атакуя сразу во всех направлениях и обороняясь сразу со всех сторон.

- Не тяни, Кертис! - крикнул Динго, и Фрэнк спрыгнул на территорию комплекса. Оказавшись на земле, он посмотрел по сторонам и сразу заметил бегущих людей. Дым от горевших транспортов мешал определить принадлежность этого отряда, и Фрэнк на всякий случай взял их на мушку.

С грохотом, похожим на обрушение здания, рядом с Горовном приземлился Динго.

- По-моему, это наши. Я узнал Ремера… - сообщил он.

- Наших осталось только двое - ты да я, - заметил Горовиц.

Не говоря ни слова, Динго тоже поднял оружие.

Едва бегущие выскочили из последнего дымного шлейфа, как Фрэнк и Динго открыли огонь. Они стреляли с близкого расстояния, поэтому броня не помогла Ремеру и его людям. Они едва успели сделать пару выстрелов и тут же были сбиты точным и слаженным огнем.

- Ну вот и все, Динго, - сказал Фрэнк, меняя магазин. - Теперь пошли доделывать начатое дело…

- Это туда, что ли? - махнул Арчибальд в сторону кипевшего на правом фланге боя.

- Нет, я их всех обманул. Нам сюда - на генераторную станцию…

- Ты шутишь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика