Вместо того чтобы сказать: «О, это всего лишь мы», мы поступили ещё более глупо. Один из нас, Мэг или я, — лично я полностью виню её — подскользнулся на гальке. Мы свалились с уступа и упали в сернистые облака, находящиеся под нами.
ХЛЮП.
У Лабиринта определённо есть чувство юмора. Вместо того чтобы позволить нам размазаться об каменный пол и умереть, он уронил нас в гору влажных пакетов, наполненных мусором.
Если вы ведете подсчет, то это был второй раз за мою смертную жизнь, (что ровно на два раза больше, чем бог может вынести) когда я приземляюсь прямиком в отбросы. В неистовом трёхногом вращении мы провалились в кучу. Мы опустились на дно, покрытое перегноем, но каким-то чудом остались живы.
Мэг, покрытая молотым кофе, села. Я смахнул с головы банановую кожуру.
— Почему из-за тебя мы постоянно падаем в кучи мусора?
— Из-за меня? Это ты потерял равновесие!
Мэг безуспешно пыталась вытереть лицо. В другой руке она дрожащими пальцами сжимала золотое яблоко.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Всё нормально, — огрызнулась она.
Это, конечно же, была ложь. Она выглядела так, будто только что побывала в доме Аида с привидениями (Совет профессионала: не ходите туда). Её лицо было мертвенно-бледным. Она так сильно прикусила губу, что её зубы были красными от крови. Я также учуял слабый запах мочи, означавший, что один из нас так сильно испугался, что потерял контроль над мочевым пузырём. И я был уверен на все семьдесят пять процентов, что это не я.
— Человек наверху, — сказал я. — Ты узнала его голос?
— Заткнись. Это приказ!
Я попытался ответить. Но к своему ужасу обнаружил, что не могу. Мой голос своевольно подчинился команде Мэг, что не сулило ничего хорошего. Я решил отложить на неопределённое время расспросы о Звере.
Я огляделся вокруг. Вдоль всех четырёх стен мрачного подвала тянулся мусоропровод. Пока я осматривался, справа скатился ещё один мешок с мусором и упал в кучу. Запах был настолько сильный, что с лёгкостью выжег бы краску со стен, если бы серые шлакоблоки были покрашены.
Но это всё же лучше, чем вонь, исходящая от Пифона. Единственным выходом, находящимся в поле нашего зрения, была металлическая дверь, помеченная знаком биоопасности.
— Где мы? — спросила Мэг.
Я с ожиданием посмотрел на неё.
— Ты уже можешь говорить, — добавила она.
— Это может тебя шокировать, — сказал я, — но мы находимся прямо в помойке.
— Но где?
— Мы можем быть где угодно. Лабиринт сообщается с подземельями по всему миру.
— Как Дельфы, — Мэг посмотрела на меня так, будто вся наша маленькая экскурсия по Греции была целиком и полностью моей виной и не… ну, только моей виной.
— Это было неожиданно, — согласился я. — Мы должны поговорить с Хироном.
— Что такое Додона?
— Я… Я позже объясню.
Мне не хотелось, чтобы Мэг снова меня затыкала. И я также не хотел говорить о Додоне, пока мы находились в одной из ловушек Лабиринта. По коже бегали мурашки, и я не уверен, что причина этого — липкая газировка, которой я был покрыт.
— Сначала нам нужно выбраться отсюда.
Мэг посмотрела на что-то позади меня.
— Это хотя бы было не напрасно.
Мэг засунула руку в недра мусора и достала уже второй сияющий фрукт.
— Осталось ещё одно яблоко.
— Великолепно.
Я думал только о том, когда же закончится этот дурацкий забег, который устроил Харли, но хотя бы Мэг получила необходимую встряску.
— А теперь давай посмотрим, какие потрясающие биологически опасные вещества ожидают нас за дверью.
Глава 19
Они исчезли?
О нет, нет, нет, нет, нет, нет
Нет, et cetera[9]
БИОЛОГИЧЕСКИ ОПАСНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ оказались вегетарианские кексы.
Поблуждав по нескольким коридорам, освещенным факелами, мы забрели в современную пекарню, полную посетителей. Судя по стойке с меню, она носила сомнительное название «ВЕГАН 10 УРОВНЯ». Смрад, идущий от нас (да, от нас несло отбросами и вулканическими газами), заставил большинство посетителей разойтись, оставив свою безглютеновую, не содержащую молока выпечку. Мы нырнули за прилавок, пробежали за кухонные двери и оказались в подземном амфитеатре, которому, похоже, было уже несколько веков.
Ряды каменных сидений окружали яму, наполненную песком, которая вполне могла бы сойти за арену для проведения гладиаторских боев. С потолка свисали десятки массивных железных цепей. Мне стало интересно, что за жуткие пьесы здесь ставили, но мы поспешили уйти.
Дотащившись до противоположного выхода, мы снова вышли в запутанные коридоры Лабиринта.
К этому моменту мы постигли мастерство парного бега. Стоило мне начать уставать, я представлял, что за нами гонится, извергая ядовитые газы, Пифон.
Когда мы, наконец, свернули за угол, Мэг крикнула:
— Смотри!
В середине коридора находилось третье золотое яблоко.
На этот раз я слишком измотался, чтобы думать о ловушках. Мы подбежали к нему, и Мэг схватила яблоко.
В тот же момент потолок перед нами опустился и наклонился, позволяя нам выбраться наружу.
Мои легкие наполнил свежий воздух. Однако, это меня совсем не взбодрило. Я весь похолодел.
Мы снова оказались в лесу.