Читаем Здравствуй, труп полностью

Через несколько минут супруги ворковали, словно встретившиеся после долгой разлуки влюбленные. В комнату просунулась лукавая мордашка Варюшки. При виде просветлевшего лица матери она заулыбалась и втиснулась промеж сидевших в обнимку родителей:

— Вы помирились, что ли? Да?! Суперско.

— Помирились, деточка. Помирились, — подтвердил Павел и посадил девочку на колени. — Теперь все будет хорошо. Мама у нас самая лучшая на свете.

Варюшка весело засмеялась, но вдруг осеклась:

— Вот только Лизу очень жалко, — горестно вздохнула она и осторожно покосилась на мать.

Марина дрогнула, открыла было рот, чтобы сказать ребенку о том, что ее сестра жива, но Павел изо всех сил наступил жене на ногу. Та громко зашипела от боли, и тайна чудесного спасения Лизы была сохранена.

Два часа спустя, после хорошего секса, во время которого он изо всех сил пыжился доставить жене удовольствие, Павел лежал рядом с мерно сопящей Мариной и думал: «И подонок же я, однако: люблю, хочу, жизни без тебя не мыслю. А сам только и думаю, что проще: утопить мне “любимую” женушку или автокатастрофу организовать. Тьфу ты, черт! И при всем том — ни малейшего угрызения совести, будто закупку новой партии мебели планирую. Кстати, завтра бы в магазин наведаться. Новая продавщица не бог весть что. Глаз да глаз за ними, дармоедами, треба».

По некотором размышлении он пришел к выводу, что из уважения к тридцати трем годам совместной жизни Марина заслуживает легкой смерти и остановился на утопленнице. «И крови никакой, — спокойно рассуждал он, позевывая. — Устрою ей прощальный романтик. Ванную при свечах, вино со снотворным, а потом утоплю. Просто и со вкусом. Так и сделаю, не чужая же она мне, в конце-то концов».

И вдруг где-то в подсознании мелькнула мысль: «Я схожу с ума».

Мелькнула и пропала, оставив на душе неприятный тревожный налет. Павел недовольно заворочался на постели, старые пружины глухо застонали, проседая под мосластым торсом хозяина. Из прихожей донеслось слабое дребезжание телефонного звонка. Сначала Павел решил не вставать, но настойчивое треньканье продолжалось. Чертыхнувшись, он выкарабкался из кровати и нехотя зашлепал к телефону, походя взглянул на часы — они показывали половину первого ночи. Сняв трубку, он недовольно буркнул:

— Алло.

В трубке послышалось легкое шуршание, треск, и неприятный женский голос с придыханием произнес:

— Господин Градов?

— Собственной персоной, — отозвался Павел, переминаясь на холодном полу.

— Простите за поздний звонок, но я посчитала необходимым донести до вас информацию немедленно, — женщина говорила медленно, растягивая слова.

— С кем имею честь? — удивился Павел.

— Изольда Дортман. Экстрасенс. Вы обращались ко мне с просьбой найти тело своего друга.

— Да-да, конечно, — оживился Павел, и в памяти всплыло узкое длинное лицо с крохотными глазами-пуговками и щелеобразный рот со щеточкой жестких черных усов над верхней губой.

— Так вот, господин Градов. Полчаса назад, когда я готовилась отойти ко сну, хрустальная сфера в моем кабинете неожиданно засветилась и меня посетил Сам, — женщина выдержала многозначительную паузу и добавила: — Ну, вы понимаете…

— Нет, не понимаю, — перебил Павел.

— Странно, — протянула женщина и замолчала.

— Может это и странно, но я не понимаю. И вообще откуда мне знать, кто имеет обыкновение являться к вам в такое время, — Павел не скрывал издевки.

— М-м-м, как бы помягче выразиться, — госпожа Дортман помедлила.

И возбужденно зашептала:

— Сам Вельзевул. Он потребовал встречи с вами и сказал, что вы нуждаетесь в его помощи, господин Градов, в немедленной помощи. А Он, знаете ли, далеко не к каждому приходит с предложением помочь. Вы понимаете меня?

— Вельзевул — это дьявол, что ли? — озадаченно спросил Павел.

— Т-с-с, — грозно зашипела Дортман, — не поминайте повелителя всуе. Все это очень серьезно, господин Градов. Я как опытный медиум советую вам немедленно приехать ко мне и встретиться с… Ну, вы понимаете меня, не так ли?

— С трудом. Но все равно спасибо, госпожа э-э-э…

— Дортман, — подсказала дама.

— Да, именно Дортман. Я обдумаю то, что вы мне сообщили, и в ближайшее время перезвоню.

— Мой вам совет: не тяните, друг мой. Все это очень серьезно, — голос прорицательницы чуть понизился, теперь она говорила властно, точно приказывала.

— Я вас понял. Спокойной ночи, — и Павел торопливо положил трубку. — Ага, щас! Разбежался! — язвительно выпалил он, глядя на пластиковый прямоугольник телефонного аппарата. — Нашла дурака. Денег взалкала, старая карга. Вельзевул ее без приглашения посетил, видите ли. Да чтоб он в следующий раз тебя с собой прихватил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы