Читаем Зенобия из рода Клеопатры полностью

— Не улавливаю связи между арабом и твоим решением.

— Самая прямая. В тот день я отблагодарила Абда-лаззиса тем, что выкупила у него весь товар. Он предложил свои услуги: от моего имени вести выгодную для меня торговлю. Я велела выдать из кладовых ценные вещи взамен обещания продать всё с хорошей прибылью. Я не ошиблась. Мои товары были проданы с выгодой для меня, и я снова передала ему ценности.

Зенобия замолчала, собираясь сказать нечто важное. Так и случилось:

— Два дня назад араб снова появился в Пальмире. Как он попал сюда — загадка, но сказал, что завтра пойдет с товаром в Персию. Тогда же у меня созрел план. Я решила пойти с ним. За городом ожидает небольшой караван. Поэтому спешу.

Масрур прервал молчание:

— Царица, хочу понять, как мы попадём в назначенное тобой место.

— Придётся раскрыть тебе семейный секрет!

Зенобия сообщила, что под дворцом существуют проходы, соединённые с подземным каналом для подачи воды. Канал имеет несколько колодцев, выходов наверх, но давно пересох. По нему можно пройти далеко за город.

— Его обнаружил отец Одената. Передал тайну сыну, а Оденат показал мне. Однажды мы с ним прошли до самого конца. Но это было давно. Сегодня я это сделаю второй раз. Вместе с тобой, Масрур.

Военачальник неожиданно вскричал от негодования:

— Но как можно доверять словам неизвестного торговца, к тому же араба?!

— А я доверяю и по этому поводу говорить больше не хочу! — с вызовом ответила царица, давая понять, что недовольна.

Наступило молчание, которое нарушил Лонгин:

— Просился Мышонок у мамы погулять, а она его предупредила: "Будь осторожен, не попадись на глаза нехорошим зверям!" Мышонок с опаской высунул носик из норки и увидел зверя, какого ещё не встречал — Петуха. Мышонок испугался и стремглав кинулся к маме. "Мама, мама! — в ужасе пискнул он. — Во дворе бродит очень плохой зверь!" Мама его успокоила, ласково объяснила, что Петуха не следует бояться. Потом Мышонок ещё раз отправился погулять во двор и увидел другого зверя: большой и пушистый, он с ласковым прищуром посматривал на Мышонка и облизывался… Не дождалась тогда мама Мышка своего глупого сыночка!

— Зачем это говоришь, советник? — с раздражением спросила Зенобия.

— Это Эзоп говорит: "Не верь первому впечатлению — может беда случиться!"

— Если я сегодня не уйду из города, подвергну свой народ большей опасности! Ты это понимаешь, мудрец? Я потому беру с собой Масрура, чтобы оградить себя от всяких неожиданностей. Неужто храбрый пальмирский военачальник не справится с одним арабским торговцем?

Затем она потребовала, глядя на Масрура:

— Возьми с собой два светильника. Я же прихватила про запас немного ценных камней. Пригодятся в дороге.

Глава одиннадцатая

НЕОСМОТРИТЕЛЬНАЯ

ПОБЕГ

Чтобы не быть узнанной, царица переоделась служанкой. Масрур тоже преобразился в бедуинского пастуха. Затем Зенобия прошла с ним в кабинет Одената, стоявший запертым до этого времени. В дальнем углу стоял высокий шкаф с полками для книг. Зенобия жестом показала воину на шкаф, и Масрур понял. Обхватил шкаф руками и сдвинул с места. Там скрывалась дверь, которую пришлось с усилием открыть. За ней оказался проход со ступенями, выдолбленными в каменной породе и ведшими круто вниз. Из прохода дохнуло затхлой сыростью. Было темно.

— Зажги светильник и спускайся, — приказала царица. — Иди вперёд.

Судя по всему, первоначально это место представляло собой колодец, куда стекалась вода из подземных источников. Дальше шёл обычный кяриз, то есть акведук, способный подавать воду на территорию царского дворца. По неизвестной причине кяриз в этом направлении оказался бездействующим, но следы кропотливого труда землекопов в виде проходной галереи сохранились. В каком-то месте можно было пройти не сгибаясь, в другом приходилось протискиваться боком.

Трепетное пламя светильника выхватывало из темноты под ногами сухую комковатую землю.

— Обычно кяризы служат до ста лет, — произнёс Масрур, преодолевая небольшой завал в проходе. — А здесь вода по какой-то причине исчезла.

Зенобия с трудом дышала, продвигаясь следом, но нашла себе силы ответить:

— Отец рассказывал Оденату, что на его памяти вода в нём была, а потом вдруг исчезла. Он поручил кяризнику, известному мастеру по ремонту, проверить, в чём дело. Кяризник сильно бил киркой в разных местах, и вода хлынула потоком. Мастера сбило с ног, а вода залила кяриз до верха. Его едва успели вытащить. Потом случилось землетрясение, и вода отсюда исчезла.

Масрур откликнулся:

— Наверное, так и было. Под ногами попадаются сырые места. Значит, вода где-то рядом. Но сейчас она нам не требуется.

Воин нашёл возможность ещё и шутить. Они шли осторожно и медленно, следуя по извилистому пути бывшего водного потока. Густой от сырости воздух был наполнен ещё и подозрительной тишиной, отличной от того, что творилось наверху — воинственных криков и ужасных звуков смерти и разрушений от осадной техники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги