Читаем Зенобия из рода Клеопатры полностью

"…Я удивлена твоим предложением, Аврелиан. Такой знаменитый воин, каким ты себя представляешь, должен знать, что противника можно принудить к сдаче смелыми действиями, но не письмами. Ты первый, кто так высоко оценил мои воинские способности. И поэтому ты должен знать, что от меня бесполезно требовать сдачи на милость победителя. Хочу напомнить тебе, что я из рода Клеопатры, царицы Египта, поэтому обладаю не меньшей решимостью и твёрдостью, чем она. Смерть для меня, как и для неё, — гораздо меньшее зло, чем рабство. Напрасно ты уже считаешь себя властителем Пальмиры. Очень скоро к нам присоединятся союзники, и тогда мы усмирим вашу гордыню, заставляющую вас с такой надменностью командовать нами. Разве Рим справится со столь многочисленным противником? Ведь римляне уже убедились, что мои войска, которые назвали "шайкой сирийских грабителей", способны разбить всю римскую армию! Тебе, Аврелиан, самому придётся сдаться на милость победителя!"

ЗАПАДНЯ

Из Персии и Армении вернулись посланцы с неутешительными вестями. Престарелый царь персов Шапур, не забывший обиды на Одената, всё-таки принял посланцев царицы.

— Рим для персов такой же враг, как и для Пальмиры, — сказал он. — Аврелиан пришёл в Сирию, а Пальмира дружит с Персией, поэтому наказать императора — для персов дело выгодное.

Первая тысяча персидских всадников и лучников ушли к Пальмире, но всё вдруг изменилось. Шапур оказался при смерти, и власть перешла старшему сыну, Ормизду. А тот решил не торопиться, переждать, — отменил приказ отца.

А тысяча персов, успевших отправиться на помощь Зенобии, в Пальмиру не попала. Их перехватили и предложили воевать на стороне римлян, против пальмирцев. Аврелиан сумел перекупить.

В Армении же, издавна зависимой от Персии, узнали о решении Ормизда и тоже не пошли выручить Пальмиру. Зенобия поняла, что может рассчитывать только на свои силы.

Численность воинов, находящихся в подчинении пальмирской царицы, в общем оставалась гораздо большей, чем в армии Аврелиана. Проблема заключалась в том, что эти силы были разбросаны по всей территории обширного царства. Собрать пальмирских воинов в единую армию не представлялось возможным. Римляне без затруднений останавливали любые группы вооружённых людей, стремящихся попасть в Пальмиру. Тех, кто не перешёл на сторону Рима, ждала расправа.

Внутри города обстановка с каждым днём ухудшалась. Затяжная по времени осада давала результаты. Запасы продовольствия уменьшались. Ряды пальмирского войска таяли. В сердцах пальмирцев поселился страх грядущего голода… Но последней каплей, переполнившей чашу терпения народа, стало появление у Пальмиры легионов военачальника Проба, прибывшего из Александрии, где он разбил силы сторонников Зенобии.

Уловив перелом в настроениях жителей, Аврелиан назначил день и час для штурма Пальмиры.

Массированный обстрел города огромными камнями из катапульт длился долго. Передвижные онагры и скорпионы бросали дротики и стрелы с зажигательными смесями. Каменные ядра и металлические шары из баллист методично выбивали из крепостных стен большие куски, ставя под сомнение их долговечность и прочность. Римляне одновременно использовали все средства разрушения и убийства, способные нанести городу материальный ущерб, вызвать общую панику у населения. Но при всей уверенности в успех окончательного согласия на штурм император не давал.

Возможно, что-то выжидал или берёг собственных воинов, что раньше бывало нередко. На ночь приказал сделать пролом в одном месте, возле которого заранее насыпали земляной пандус. Под прикрытием подвижных средств защиты, "черепах", подтащили гелиопол,

таран чудовищных размеров. Подвешенная посередине на тросах огромная деревянная балка завершалась металлическим наконечником в форме рогатой головы барана. Полусотня воинов оттягивала таран, а затем с силой толкала вперед. Благодаря усилиям людей и огромному весу "баран" ударял о стену, сотрясая её, откалывая куски. Казалось, нет такой прочной крепостной башни, нет столь толстой стены, которая могла бы в конечном итоге сопротивляться ударам "барана". Это обстоятельство больше всего тревожило горожан.

Аврелиан понимал, что даже при успешном действии могучего тарана ожидать результата можно через два или три дня. К этому сроку он обязал командиров подготовить отряды к штурму: всадникам — спешиться и присоединиться к пехоте; организовать три штурмовые колонны из опытных воинов, ожидать напротив места "работы" тарана. Сзади нужно выставить лучников и пращников — быть наготове, пускать стрелы и камни в защитников. А когда образуется пролом, без задержки всем проникнуть в город и на улицах сломить сопротивление пальмирцев, сколь ожесточенным оно ни будет. Только тогда можно будет считать, что враг повержен!

ИСХОД

Ночь и следующий день "баран" совершал своё разрушительное дело. Ранним утром Лонгин застал Зенобию в растерянном состоянии. Следы бессонной ночи проявились на лице тёмными кругами под глазами и тревожной тенью в уголках губ.

— Я оставляю Пальмиру, чтобы вернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги