— На следующей декаде я открываю в Риме храм Эль-Габала. Будет большой праздник, объявлены гладиаторские бои. Римский народ достоин красивого зрелища! Сражаться будут десять тысяч бойцов из лучших школ Италии. Хочу увидеть на Играх Персея и Беллину, пришлёшь ещё других, лучших из лучших. Подготовь Зенобию, а то она засиделась у тебя.
Глава тринадцатая
ПОЕДИНОК
Толпы римлян сходились у Колизея, чтобы через десятки проходов, украшенных статуями богов и знатных граждан, без толчеи и давки заполнить восемьдесят тысяч мест гигантского амфитеатра. Строительство самого большого цирка Империи произошло по воле Веспасиана вместо озера с лебедями, принадлежащего в недавнем прошлом Нерону рядом со помпезным Золотым дворцом. Злые языки утверждали, что таким образом Веспасиан пожелал уничтожить следы правления ненавистного предшественника. Его детище назвали Колизеем из-за гигантской бронзовой статуи ненавистного всеми тирана, сделанной по образцу и подобию Колосса Родосского. Во время стодневных торжеств в честь покорения Иудеи Веспасиан организовал Игры, на которых погибли две тысячи гладиаторов и десять тысяч диких животных.
Аврелиан не решился устроить свои торжества с таким размахом, но обещал народу зрелищное представление.
Процессия во главе с императором направлялась в Колизей, где уже томилась пёстрая толпа горожан в ожидании продолжения роскошного праздника — боёв известных гладиаторов из лучших школ Италии и Рима. Зрителей пускали бесплатно. Рабы при Колизее сновали по рядам с даровой едой "от императора": хлебом, сыром, печеньем, фруктами и вином.
В первом ярусе разместились представители муниципальной власти, иностранные гости, почётные граждане Рима. За ними — места для римлян из обеспеченных семей, третий ярус шумно занимали плебеи и бедняки. Выше располагались женщины из простонародья, проститутки и рабы. Актёрам, могильщикам и бывшим гладиаторам запрещалось посещать Колизей.
От дождя или палящего солнца зрителей защищал
Послышались резкие звуки армейских труб. В сопровождении преторианцев появился император и под восторженный гул трибун занял в первом ряду место под красным балдахином. Неподалёку расположились главные жрецы, придворные вельможи и сенаторы. В ожидании грандиозного зрелища восемьдесят тысяч зрителей выкрикивали приветствия правителю, азартно обсуждая между собой предстоящую схватку
Но главным подарком императора народу представлялось обещание, что с победителем их схватки сойдётся ещё одна женщина. Её тоже все знали — Зенобия, царица Пальмиры, недавно угрожавшая безмятежному благополучию римского мира… Несколько дней до праздника римляне всюду обсуждали эту новость, а теперь споры о победительнице разгорелись в амфитеатре Колизея. Делались большие ставки на фаворитов, отчего в воздухе стоял неумолчный гул, напоминавший растревоженное осиное гнезда. Поскольку на цирковых аренах Империи гладиатрисы по разным причинам не выступали уже более полувека. Император Аврелиан отменил запрет…
Представление традиционно началось с жертвоприношения. Зрители с понятной озабоченностью наблюдали за жрецами в белых одеяниях, расшитых золотом, суетившимися у алтаря на арене. В честь небесных богов Юпитера и Дианы привели на заклание светлого по окрасу быка; чтобы умилостивить хозяина подземного царства Плутона — с тёмной, почти чёрной шкурой. Публика с облегчением выдохнула, услышав от жреца, руководившего обрядом, желанные слова:
— Боги любят Цезаря Аврелиана! Боги любят римский народ! Боги сегодня желают, чтобы народ увидел Игры!
Рабы уволокли трупы быков. Началась
— Идущие на смерть приветствуют тебя, император!