Читаем Жан Брюс. Детективы полностью

— Не знаю, как вы себя чувствуете. Что касается меня, двенадцать часов сна пойдут мне на пользу.

— В Гвадалканале, — возразил Грей, — мы дрались без сна день и ночь, пока не перебили всех япошек.

— Мы не в Гвадалканале, — ответил Юбер. — Здесь решаю я. Если мы бросимся на поиски сейчас, без отдыха, без информации, то можем потерпеть полное поражение. Льюису мы уже ничем не поможем.

Они заметили полицейский пост. Вдруг Мак-Иленни вспомнил об их вчерашних подвигах.

— Вы не думаете, что нас заберут, если мы туда сунемся? Они наверняка еще не забыли о наших проделках.

— Черт! — огорчился Юбер. — Вы правы. Оставим колымагу перед дверью и уйдем по-английски. Браун сообщит нам.

Они остановили грузовик возле тротуара, вышли и подняли Гребера, заснувшего в кузове. Им пришлось вытаскивать его оттуда за ноги.

— Оставьте меня, — ворчал он, — я хочу спать…

Запах рыбы пропитал его одежду, и остальные с отвращением заткнули носы.

— Иди сзади, — приказал капитан. — От тебя воняет!

Они отправились в порт и разбудили спавшего в своей ореховой скорлупке водителя катера. Эсминец стоял на якоре довольно далеко от берега.

* * *

Браун пришел через час и присоединился к ним в помещении для морской пехоты под задними башнями. Юбер дал ему подробный отчет о событиях, потом повернулся к остальным.

— Если я что-то забыл, скажите.

Они покачали головами. Браун, внимательно выслушавший его, закурил сигарету.

— Подведем итог, — сказал он. — Вы думаете, что молодой китаец, предложивший вам свои услуги в театре, входит в банду? Потому что он первый подошел к вам?

Юбер поднял брови.

— Полной уверенности нет, но подозрения сильные. Он знал, что возле того выхода, которым редко пользуются, ждало такси… Это такси стояло в удалении, в тени, как будто чтобы избежать других клиентов. То, что таксист в деле, это точно. Прежде чем уехать, он ждал, пока мы войдем в то заведение с девицами.

Браун заметил:

— Они получают процент, когда привозят в такие заведения клиентов. Это может быть достаточным объяснением.

— Допустим…

— Вы сможете найти дом?

— Этот — конечно. Я хорошо помню, где мы проезжали.

— Прекрасно. Вы мне сказали, что пришедший за вами китаец знаком со старухой?

— Он разговаривал с ней как со старой знакомой.

— Вы не заметили, пользовался ли кто-нибудь в заведении телефоном после вашего прихода?

Они переглянулись и отрицательно покачали головами с великолепной синхронностью.

— Мы уже сильно опьянели, — вспоминал Гребер.

— Не думаю, что старуха выходила… Но пока мы были там, уходили клиенты, — заметил капитан Грей.

— В любом случае, — отрезал Юбер, — если таксист замешан в дело, он мог это сделать сам.

Браун поморщился.

— Простите, но это предполагает участие слишком большого числа людей…

— Так и должно быть, — возразил Юбер. — Они не могут уводить парней, куда захотят, без множества сообщников… Допустим, что они зацепляют наших парней в парке… Заведение беззубой может служить для того, чтобы довести их до нужной степени усталости и опьянения. И в завершение — танцевальный зал и шампанское со снотворным.

— Ладно, — согласился Браун. — Вы сможете найти этот танцевальный зал?

Общее молчание.

— Я задал вам вопрос, — повторил Браун.

Юбер почесал затылок.

— Я, кажется, понадеялся, что маршрут запомнят другие.

Грей и Мак-Иленни признали, что оба думали точно так же.

— Мне кажется, — вмешался Гребер, — что мы проезжали по новому мосту возле старого аэропорта…

— Вы в этом уверены?

— Да, почти…

Браун скривился. Это «почти» ему совершенно не нравилось.

— И ни один из вас не знает названия танцевального зала?

— Нас провели из тупика через задний ход. Ни названия улицы, ни вывески…

— Но вы должны знать внутреннюю обстановку этого танцевального зала.

— Может быть…

— Там были вентиляторы, — вспомнил Гребер.

Браун пожал плечами.

— Они есть во всех, за исключением «Эйр Вью» на Максвелл-роуд: там кондиционеры.

— Я помню, что маленький салон был красным с золотом, заметил Юбер. — И там была голова дракона…

Браун поднял глаза к потолку.

— И это вы найдете почти всюду. Постарайтесь вспомнить что-нибудь другое.

Они напрасно ломали себе голову, но вдруг Гребер тихо сказал:

— Я помню, что у девицы, которая сидела рядом со мной, была пудреница с музыкальной шкатулкой. Она ее включила… Играла «Будь, что будет…» Мне кажется, она мне сказала, что эта штука из Японии.

Браун, казалось, заинтересовался.

— Это может быть серьезным следом. По мне, лучшее, что вы можете сделать, — обойти все танцевальные залы…

Капитан Грей встал.

— Пойдем.

Браун успокоил его движением руки.

— Не нервничайте, капитан. Все уже давно закрыты. После часа ночи открытыми остаются только дома терпимости. А сейчас закрыты и они.

— У меня есть идея, — вмешался Юбер. — Я припоминаю, что в танцевальном зале были европейцы. Наверняка, английские солдаты в штатском, судя по выправке. Можно было бы провести розыски в казармах. Пять пьяных морских пехотинцев, проходящих через зал, должны бросаться в глаза.

— Это возможно, но потребует немало времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне