Читаем Жан Брюс. Детективы полностью

Баг подошел к окну, по которому хлестал дождь.

— Можно подумать, что сидишь в аквариуме, — буркнул он. — Гостиница? Ах, да!.. Я узнал. Менцель остановился в гостинице «Гарибальди», виа Россини, на…

— На Большом канале, я знаю.

— О'кей, — сказал Баг. — Если ты все знаешь, нечего было сюда приезжать.

Юбер фыркнул:

— Все такой же плохой характер? Что дальше?

— Записался под именем Франсиса Альбрехта. Удрал через окно среди ночи, не заплатив по счету. Хозяин подал жалобу…

— Что дает англичанам законный повод арестовать его.

— Угу, — кивнул Баг.

— Сколько он должен?

Баг выплюнул жвачку в корзину для бумаг и сразу же развернул новую пластинку, извлеченную из кармана.

— Да не знаю, — сказал он. — Посмотришь в рапорте.

— Я пошлю чек от его имени, — сказал Юбер, — чтобы остановить судебное преследование.

— Отличная идея, старина. А дальше?

— Постараюсь узнать, почему он убежал из гостиницы среди ночи и через окно.

— Может быть, у него загорелась задница? — буркнул Баг, сунув жвачку в рот.

— Возможно… Остается узнать, кто его поджег…

— Детская игра, — сказал Баг, не переставая чавкать.

— Разумеется. — Юбер широко улыбнулся. — Если это все, что ты знаешь, я обращусь к частному детективу. Всего хорошего, Баг, не злоупотребляй винцом… Это не идет тебе на пользу.

Он вышел, клокоча от ярости. Баг впервые вел себя с ним таким образом.

Тем хуже.

Возле здания миссии Юбер сел в такси и велел везти себя в компанию по прокату машин без шофера, где взял приземистый мощный кабриолет «мерседес».

Он выехал из гаража, купил в первом же киоске, встреченном на пути, план города и направился к Центральному почтамту.

Найдя в справочнике номер гостиницы «Гарибальди», Юбер позвонил туда. Ответил неприятный женский голос. Он очень вежливо поинтересовался ценами на номера и еду и положил трубку. Выйдя из кабины, он сделал быстрый подсчет, увеличил сумму на пятьдесят процентов, чтобы избежать каких-либо недоразумений, и отправил перевод, указав в графе «имя отправителя»: Франсис Альбрехт.

Он сел за руль «мерседеса» и был вынужден включить фары, потому что быстро темнело, а дождь так и не прекратился.

Пьяцца делль 'Унита.

Бюро «Уорлд Пресс Эдженси» находилось на четвертом этаже. Старый хмурый служащий принял Юбера в довольно внушительной приемной. Юбер протянул визитную карточку на имя Гарри Брассела и попросил встречи с синьором Арриго Нера.

Пять минут ожидания. Почти без перерыва звонил телефон. Монотонно гудел телетайп. Торопливые голоса перебивали друг друга. Хлопали двери.

Хмурый служащий вернулся и проводил Юбера по лабиринту коридоров в большой кабинет, два окна которого выходили на площадь.

Синьор Арриго Нера даже не поднял голову, чтобы посмотреть на посетителя. Юбер сначала заметил только огромную копну растрепанных черных волос и две большие руки, скручивавшие сигарету.

Юбер совершенно непринужденно опустился в кресло, скрестил свои длинные ноги и сказал с большой любезностью:

— Главное, не торопитесь, синьор.

Арриго Нера заклеил бумажку сигареты языком, резко поднял голову и рявкнул:

— Что? Чего вам от меня надо?

У него были большие, как тарелки, глаза с красными прожилками, прикрытые морщинистыми, как шкура лягушки, веками. Бурбонский нос, квадратная челюсть, толстые губы, оттопыренные уши, служащие для того, чтобы поддерживать невероятную массу волос.

Юбер непринужденно улыбнулся.

— Вы точно такой, каким я вас себе представлял, — сказал он.

Арриго Нера распрямился, выпятил грудь:

— Вы что, слышали обо мне?

Юбер медленно покачал головой.

— Нет, — холодно ответил он. — Я никогда не слышал о вас до сегодняшнего вечера.

Пауза. Нера казался разочарованным.

— Я приехал из Америки… Из США…

Нера насмешливо улыбнулся:

— Прошу прощения, до сегодняшнего вечера я считал, что это США находятся в Америке, а не наоборот…

— Вы заблуждались, — сухо сказал Юбер. — Теперь, когда я вас просветил, поговорим серьезно. Я прочитал статью о «летающих тарелках». Эта история совершенно невероятна…

— Однако она хорошо пошла, — буркнул Нера, уже уйдя в оборону.

Юбер посмотрел ледяным взглядом в глаза итальянца.

— Буду краток. Правда эта история или нет, она причиняет неудобство моему правительству. Поэтому вы завтра же опубликуете опровержение и заявите, что стали жертвой шутника…

Арриго Нера вскочил. Он оказался высоким и пузатым. Бледно-зеленую шелковую рубашку с вышитыми на ней готическими буквами инициалами украшали розовые подтяжки.

— Убирайтесь! — заорал он. — Убирайтесь, пока я вас не вышвырнул!

Юбер не пошевелился и ограничился улыбкой.

— Во сколько вы себя оцениваете?

Итальянец понизил тон.

— Убирайтесь к дьяволу, вы меня слышите? Я не продаюсь! Я честный журналист!

Улыбка стала шире.

— Честный до какого предела? Вот о чем я вас спрашиваю…

На губах Арриго Нера выступила пена. Он решительно шагнул к двери. Юбер, не оборачиваясь, бросил:

— Сто тысяч долларов!

Итальянец замер посреди комнаты, медленно повернулся на каблуках, нахмурил брови, посмотрел на Юбера и вернулся назад.

— Простите? Я не расслышал…

Юбер повернул голову и усмехнулся:

— Прекрасно расслышали. Я сказал: сто тысяч долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне