Читаем Жаркие оковы полностью

Руна медленно опустила руки. Неужели ей действительно следовало его наказать? Очевидно, он ворвался сюда ненарочно. Наверное, никто не сказал ему, что эта баня, расположенная на скале рядом с прудом и самая красивая из всех, предназначалась только для семьи предводителя. Лишь то, что Роуэн увидел ее нагой, оправдывало грубость Руны. О боги! Лицо девушки залилось краской. Но все же из-за чего она угрожала Роуэну? «Потому что из-за него все перевернулось вверх дном, — со злостью подумала Руна. — Да и я хороша. Как можно быть такой глупой?!»

Она схватила дроковый веник и начала хлестать себя по спине, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о Роуэне.

Пошел ли он в другую баню? Вероятно. Если печь там холодная, ему понадобится время, чтобы ее растопить. Злясь на себя из-за того, что вообще об этом думает, Руна подобрала упавший кусок пирога и за пару мгновений расправилась с ним. Затем девушка снова растянулась на лежанке, устремившись мыслями к предстоящему плаванью. «Ловца ветров» недавно починили: залатали старые бреши, обновили обшивку, заштопали парус. Женщины подкрасили алые полосы. Руна видела, как они разворачивали полотнище для сушки; свежая краска напоминала кровь. Как чудесно будет снова отправиться в плаванье на этом корабле!

Это будет важное плаванье; с помощью Роуэна они наконец-то отомстят за ее мать. Следующие несколько дней Руна собиралась без устали тренироваться с англичанином, чтобы стать умелой воительницей и достойной преемницей Бальдвина.

Думая об этом, девушка забыла о времени. Жар постепенно становился неприятным. Вообще-то ей уже давно следовало прыгнуть в холодную воду пруда. Но что, если ее увидит Роуэн?

«И правда, что? Я Руна Вихрь, дочь предводителя йотурцев! А он… он всего лишь пленник! Я не буду торчать здесь, истекая потом, из-за какого-то англичанина!»

Девушка решительно открыла узенькую дверь, ведущую к пруду, и тут же ее захлопнула. Уже через мгновение она снова открыла ее, но на этот раз совсем немножко, на ширину ладони. Снаружи был Роуэн. Он стоял на коленях немного выше того места, где в пруд впадал ручей, и смывал пот с мускулистых рук. Его кожа сияла в лунном свете. Руна смогла разглядеть даже несколько шрамов и его перекатывающиеся под кожей мышцы…

«Милостивая Фрейя!»

Этот мужчина был совершенен.

Руну заполнило желание. Она мечтала очутиться в его объятиях и представляла себе его прикосновения… Руне пришлось укусить себя за руку, чтобы не закричать. Когда она снова пришла в себя, то увидела, что Роуэн замер и поднял голову. Неужели она все-таки не смогла сдержать стон? Девушке казалось, что взгляд англичанина направлен прямо на нее. Но этого не могло быть; она приотворила дверь совсем чуть-чуть и оставалась в тени.

Его губы, его прекрасные губы пришли в движение. Неужели он произнес ее имя? Теперь Роуэн стоял на краю ручья в полный рост, величавый и могучий, как Тор.

«Он нужен мне. Сейчас».

Руна открыла дверь и прыгнула в озеро. Темная холодная вода сомкнулась над ее головой. Девушке было и страшно, и радостно. Неужели она сделала это, чтобы как можно скорее оказаться рядом с Роуэном? Или чтобы ледяная вода отрезвила ее? Голова Руны показалась над поверхностью. В самом глубоком месте вода доходила ей только до груди. Всего несколько гребков, и ее руки задели дно. Руна встала на дно и гордо выпрямилась; вода едва доходила ей до бедер.

Взгляд девушки действовал на Роуэна словно чары. Он зашел в воду. Дрожа, да, дрожа от возбуждения. Его бедра медленно двигались в воде. В шаге от Руны он остановился и стал смотреть на ее нагое тело. Девушка прочла в этом взгляде благоговение. Сама она тоже чувствовала нечто подобное, когда смотрела на его могучую плоть.

— Руна…

Она вытянулась всем телом и раскинула руки.

Роуэн привлек ее к себе и заключил в объятья — на этот раз по-настоящему. Руне казалось, что она вот-вот взорвется от счастья.

Он поцеловал ее, сначала осторожно, потом сильнее, требовательнее, и девушка со страстью ответила на его поцелуй. Его губы были сладкими, как мед. Ингварр никогда не дарил ей таких лобзаний. Язык Роуэна скользнул по ее языку и начал медленный чувственный танец. Руна горела от желания. Роуэн требовательно прижался к ней. Девушка гладила его гладковыбритые щеки. От него пахло свежим хвойным маслом.

— Я… я передумала, — выдохнула Руна, когда Роуэн предоставил ей небольшую передышку. — Ты можешь войти в нашу баню. Ступай за мной!

Англичанин отстранился от нее. Она поймала его руку, чтобы снова притянуть его к себе, но он высвободился из ее тонких пальцев и сделал шаг назад. Движения Роуэна были неуверенными. Пошатываясь, он отошел к краю пруда и оперся на поросший лишайником камень.

— Нет. — Грудь Роуэна тяжело поднималась и опускалась. — Это… неправильно. Я не хочу…

— Ты не хочешь?

— Моя клятва не позволяет мне…

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы