– Я думал, ты потерял голову из‑за Миа, – сказал Данте в пустоту. – Думал, ты не справился с желанием, когда решил на ней жениться, но похоже, что я ошибся, прости меня за это.
Он помолчал, чувствуя, что никогда не поймет истинных причин, побудивших отца развестись с матерью и жениться второй раз.
– Это из‑за мамы? Из‑за ее романа на стороне? Может быть, ты хотел отомстить таким образом? – спросил он, но ответом ему была, конечно, снова тишина.
– Мне отнести обед в комнату синьоры Романо? – спросила Сильвия, когда Миа не спустилась к ланчу.
– Спроси ее, что она хочет, – ответил Данте. – Ведь она не моя вещь. – Он улыбнулся Сильвии, зная, что та была в курсе последних новостей. Улыбка обезоружила женщину, и она, уже готовая бросить на него укоризненный взгляд, потрепала его по голове.
– Нужно приложить лед к щеке, – сказала она.
Сильвия всегда была не просто экономкой – когда мать уезжала в Рим, а случалось это довольно часто, именно она оставалась в доме за хозяйку и присматривала за детьми. Вот и сейчас она мягко пожурила Данте:
– Всегда учиняешь скандалы.
Внезапно пришедшая в голову мысль заставила Данте нахмуриться: а вдруг Сильвия и отец… Нет – даже помыслить о таком было невозможно. К тому же у Сильвии прекрасный муж, и они счастливы вместе. Как бы то ни было, мать его была несчастна в браке, и что‑то заставляло ее уезжать из дома, от мужа и детей… нет, было что‑то еще – Данте был в этом уверен. Сегодня он намеревался выяснить, что же стало причиной расторжения брака родителей – а значит, им с Миа предстоял откровенный разговор.
– Сильвия, почему бы тебе не взять отгул на оставшееся время?
– Но как же ужин?
– Мы справимся. Да, и, пожалуй, отпусти остальную прислугу.
Когда Миа спустилась, она отметила, что обед куда скромнее, нежели в день похорон, – однако стол был накрыт с такой же тщательностью и вниманием к деталям. Сев напротив Данте, Миа посмотрела на него и подумала, что даже с синяком на щеке он выглядит потрясающе. Раньше она видела его исключительно в костюмах – сейчас же он сидел перед ней в черных джинсах и тонком черном джемпере, и это было непривычно, но Миа нравилось это новое ощущение.
– Что сказала Ариана? – поинтересовалась она, беря вилку и начиная есть.
– Ничего, что тебе стоило бы слышать.
– Ты извинился?
– Я никогда не извиняюсь за свою сексуальную жизнь, – покачал головой Данте.
– Ей не следовало тебя бить.
– Нет, но я ее не виню. Она приехала, в том числе и чтобы передать пару слов от матери – возможно, именно мать и отправила ее сюда. – Данте взмахнул рукой. – Сейчас мне не до них.
– Что, появились новые статьи? – спросила Миа, не в силах заставить себя посмотреть самой.
– Да, – ответил Данте. – Но все они об одном и том же. На завтра на девять утра назначено экстренное совещание совета директоров – по‑видимому, все будут ждать от меня объяснений.
– Что ты скажешь?
– Не знаю, – признался Данте, чувствуя, что впервые в жизни чувствует робость при одной мысли о совещании. – То, что фотографии вообще появились, – это ошибка. Мне следовало бы быть более осторожным. Снова и снова я это повторяю. А вообще, – добавил он, – вскоре откроются совсем другие факты, Миа, и они будут куда более серьезны, чем эти фотографии.
– Не могу и помыслить об этом, – произнесла Миа. – Было достаточно плохо, когда мне перемывали косточки в связи с замужеством – но тогда все хотя бы обвиняли меня в сребролюбии. Сейчас же будет обсуждаться нечто очень личное.
Данте едва подавил улыбку, поняв, что под «очень личным» Миа имела в виду секс.
– Думаю, лучше всего тебе остаться здесь, по крайней мере на несколько недель, – так, когда молва разойдется, ты хотя бы будешь в безопасности.
– Я не останусь, Данте, не стану скрываться ото всех. Моя семья в Англии, и мне нужно работать.
– Прошу тебя.
– Ах, ну да, конечно, – язвительно отметила Миа. – Я загнала тебя в ловушку, и теперь мне совсем не нужно работать, ура. Вот только знаешь что – мне не нужны твои миллионы, лучше верни мне покой. И я не хочу, чтобы жизнь моего ребенка началась какой‑нибудь пикантной статьей в газете. Завтра я позвоню на работу и… – Она умолкла при виде Сильвии, вошедшей, чтобы подать следующее блюдо – цыпленка, от которого Миа отказалась. Вяло ковыряя вилкой салат, она решила сказать Данте все как есть. – Данте, я ошиблась с таблеткой – прости, что так вышло, мне жаль, но я действительно не знала. И мне жаль, что я не предохранялась и не носила с собой презервативы…
– Это мне следовало предпринять меры, – остановил ее Данте. – Это мне нужно извиниться.
– Я повела себя легкомысленно, но таблетку я принимала, правда, поверь мне.
– Я знаю, – ответил он, глядя на Миа, и улыбнулся. – Должно быть, этот малыш очень хочет родиться.
– Да, – согласилась Миа, потому что эта мысль приходила в голову и ей, хотя не сразу она осознала эту истину. – Но, Данте, я не могу просто спрятаться тут, ожидая, когда разойдется молва. Мне нужно выходить на работу завтра, я не могу не прийти.
– Это та самая работа на Кастелло?
Миа кивнула, а Данте покачал головой.