Читаем Железное испытание полностью

— Ты видел лицо Мастера Руфуса? — спросила она. — Он так тобой гордится! И приехал весь Совет, включая моих родителей. Все они аплодировали. Тебе! Это было обалденно.

— Было здорово, — проговорил Аарон, наконец-то начиная по-настоящему улыбаться.

Девочка стукнула его подушкой.

— Только не зазнавайся, — пригрозила она ему.

Кэлл встретился взглядом с Аароном поверх подушки, и они оба усмехнулись.

— Попробуй тут зазнаться, — сказал он.

В этот момент из спальни Кэлла донёсся лай Одержимого хаосом волчонка.


ГЛАВА 20

Тамара подпрыгнула и осмотрела комнату, словно ожидая, что из тени на неё что-то выпрыгнет.

На лице Аарона появилось опасливое выражение, но мальчик остался сидеть.

— Кэлл, — сказал он. — Это из твоей комнаты?

— Эмм, возможно? — ответил Кэлл, отчаянно пытаясь придумать какое-то объяснение доносящемуся звуку. — Это мой... рингтон?

Тамара нахмурилась.

— Телефоны не работают на такой глубине, Кэллум. И ты как-то говорил нам, что у тебя нет мобильного.

Брови Аарона изумлённо взметнулись вверх.

— У тебя там что, собака?

Что-то с грохотом упало на пол, лай усилился, и по каменному полу зацарапали когти.

— Что происходит? — требовательно произнесла Тамара, подошла к двери в комнату Кэлла и резко потянула её на себя. Девочка тут же закричала и отпрыгнула, прижавшись спиной к стене. Мимо неё в гостиную беззаботно ворвался волчонок.

— Это же... — Аарон поднялся на ноги, непроизвольно дотронувшись рукой до браслета, украшенного чёрным камнем, означавшим пустоту. Кэллу вспомнились щупальца тьмы, обступившие волков прошлой ночью и растворившие их в небытии.

Он со всей доступной ему скоростью подбежал к волчонку, загородил его своим телом и расставил в стороны руки.

— Я могу объяснить, — проговорил мальчик в отчаянии. — Он не плохой! Он совсем как обычная собака!

— Эта тварь — монстр

, — процедила Тамара, хватая со стола нож. — Кэлл, только не говори, что ты специально привёл его сюда.

— Он потерялся и скулил на холоде, — сказал Кэлл.

— Вот и отлично! — провопила Тамара. — Господи, Кэлл, ты не думаешь, ты никогда не думаешь! Эти чудовища... они агрессивные. Они убивают людей!

— Он не агрессивный, — проговорил мальчик, опускаясь на колени и хватая щенка за загривок. Кэлл нагнулся, чтобы заглянуть в глаза зверьку, и приказал со всей доступной ему строгостью: — Успокойся, мальчик. Они наши друзья.

Волчонок перестал гавкать и уставился на Кэлла своими калейдоскопическими глазами. А потом он лизнул мальчику лицо.

Кэлл повернулся к Тамаре.

— Видишь? Он не злой. Просто ему надоело сидеть взаперти в моей комнате.

— Отойди с дороги. — Тамара взмахнула ножом.

— Тамара, стой, — обратился к ней Аарон, подходя ближе. — Признай: странно, что он не пытается напасть на Кэлла.

— Он совсем малыш, — добавил Кэлл. — И он напуган.

Тамара фыркнула.

Кэлл взял волчонка на руки и стал баюкать, как ребёнка. Зверёк начал извиваться.

— Видишь? Посмотри на его глазищи.

— Из-за него тебя могут выгнать из школы, — предупредила Тамара. — Нас всех могут из-за этого выгнать.

— Аарона не выгонят, — возразил Кэлл, и Аарон поморщился.

— Кэлл, — проговорил он. — Ты не может его оставить. Никак не можешь.

Кэлл только крепче сжал волчонка.

— Могу и оставлю.

— Ты не можешь, — сказала Тамара. — Даже если мы оставим его в живых, нужно вывести его из школы и выпустить в лесу. Ему нельзя быть здесь.

— С таким же успехом можно сразу его убить, — заявил Кэлл. — Потому что на воле он не выживет. И я не позволю отобрать его. — Мальчик сглотнул. — Так что, если хотите от него избавиться, настучите на меня. Давайте.

Аарон сделал глубокий вдох.

— Ладно, и как его зовут?

— Хаос, — немедленно ответил Кэлл.

Тамара медленно опустила руку с ножом.

— Хаос?

Кэлл почувствовал, как краснеет.

— Это цитата из любимой отцовской пьесы. «Сея хаос и псов войны с цепей спуская»24. Не знаю, мне он кажется настоящим псом войны.

Хаос воспользовался этой возможностью, чтобы отрыгнуть.

Тамара вздохнула, и что-то в её лице смягчилось. Она вытянула руку, в которой не был зажат нож, чтобы погладить щенка.

— Так... что он ест?

Оказалось, что у Аарона в запасе есть бекон, который он готов пожертвовать на кормление Хаоса. А Тамара, обслюнявленная и погладившая животик Одержимого хаосом волчонка, когда тот перевернулся на спину, объявила, что в трапезной они должны набить карманы всем, что хоть отдалённо похоже на мясо, включая безглазую рыбу.

— А ещё нам нужно поговорить о браслете, — добавила девочка, бросив Хаосу шарик из бумаги, чтобы щенок его принёс. Вместо этого зверёк затащил шарик под стол и начал зубами отдирать от него небольшие кусочки. — Тот, который Кэллу прислал отец.

Кэлл кивнул. Из-за суматохи, связанной с Аароном и Хаосом, мальчик умудрился оттеснить открытие о значении оникса на задний план.

— Он мог принадлежать Верити Торрес, верно? — спросил мальчик.

— Она погибла в пятнадцать, — ответила Тамара, качая головой. — Но из школы ушла годом раньше, так что у неё был бы бронзовый браслет, а не серебряный.

— Но если он принадлежал не ей... — начал Аарон и с трудом сглотнул, не в силах закончить фразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистериум

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези