Читаем Жена чайного плантатора полностью

Фрэн поговорила с Сави, и, пока Лоуренс был в отъезде, Гвен согласилась встретиться с ними обоими в Нувара-Элии. Сави хотел объясниться с Гвен наедине, и они решили прогуляться вдоль озера. Ей вообще не хотелось с ним видеться, но она понимала, что это необходимо.

Сави подошел к ней и протянул руку.

Гвен опустила глаза в землю и не взяла ее.

– Как дела в Коломбо? – спросила она, не глядя на него. – Мы видели начало беспорядков. – Последовала пауза. Гвен услышала вздох и сама стояла молча еще некоторое время. Подняв глаза, она увидела, что кожа у глаз Сави собралась в морщинки. – Простите, – сказала она.

Ноздри его затрепетали, и Гвен почувствовала, что он сдерживает гнев.

– Когда Фрэн сказала мне, я пришел в ужас. Я думал, мы друзья, Гвен. Как вы могли подумать, что я способен нанести вам такое оскорбление?

Гвен бросило в жар, и она снова повесила голову:

– Я не знала, что думать.

– И тем не менее приписали это мне. Ради бога, Гвен! Вы что, не можете даже смотреть на меня?

Она посмотрела и, видя боль в его глазах, сокрушенно покачала головой.

Сави щелкнул суставами пальцев, но ничего не сказал.

В этой напряженной атмосфере Гвен искала нужные слова, цеплялась мыслями за все подряд, но наконец нашлась:

– Я не хотела так думать о вас. Мне было плохо от этого, но я не могла найти другого объяснения. Мне очень жаль.

– Ох, Гвен!

Ее разобрал гнев, но скорее на себя, чем на него.

– Я начинаю любить Лиони. Вы знаете? Столько лет я отвергала ее. Вы можете представить, каково это? Хоть немного?

– И тем не менее, будь она белой, даже если бы я действительно сделал эту ужасную вещь, вы бы ни о чем не задумались.

– Это нечестно. Если бы девочка была белой, у меня не появилось бы причин думать, что она не дочь Лоуренса.

Сави вздохнул:

– Он всегда меня недолюбливал. Я не знаю почему.

– Лоуренс – человек разумный.

– Не в тех случаях, когда дело касается меня.

Гвен протянула ему руку. Он не взял ее, а вместо этого отошел к кромке воды. Гвен быстро сглотнула и бросила взгляд на собравшихся неподалеку птиц. Сави резко обернулся, и птицы, сорвавшись с места, понеслись над водой.

– Все эти годы вы жили в аду. Почему вы не поговорили со мной?

– Тогда я была очень молода и напугана. Я не знала, что делать. Пробыла здесь совсем недолго и вас почти не знала. – Гвен смотрела, как на шее у Сави пульсирует жилка, и ждала, когда он заговорит. Но он молчал, и она продолжила: – Я находила вас очаровательным. Даже очень, честно сказать. Лоуренс был холоден ко мне. Я чувствовала себя одинокой. Но потом, когда родилась Лиони, я возненавидела вас.

– Сожалею, если дал вам повод для этого, – с горечью в голосе произнес Сави.

Гвен посмотрела на него. Его искренность была крайне убедительной, но она не знала, как совладать со своими противоречивыми чувствами. Она испытывала невероятное облегчение, окончательно уверившись, что Сави не отец Лиони, и одновременно ужасалась тому, что могла так плохо думать о нем.

На глазах у него застыли слезы, но заговорил он с улыбкой:

– Подведем под этим черту? Я женат на вашей кузине, теперь ваш зять. Можем мы начать сначала?

– Мне бы этого хотелось.

Сави протянул руки, и Гвен подошла к нему, трепеща от облегчения, с влажными глазами. Когда они отстранились друг от друга, она утерла слезы. Сави взял ее руку и нежно поцеловал:

– Если я могу чем-то помочь… найти какие-то записи, посидеть в архивах в Коломбо. Разобраться, есть ли какие-нибудь сведения, которые помогут нам подобрать ключ к наследию Лиони. Под этим я, конечно, подразумеваю наследие вашего мужа.

– Спасибо вам, – улыбнулась Гвен. – Огромное спасибо! Не могу передать, как много это для меня значит. Простите.

– Я удивлялся, почему наши пути так редко пересекаются и вы сами на себя были не похожи в тот раз, когда я приезжал в ваш дом с Верити.

– Она привезла вас только для того, чтобы насолить мне.

– Думаю, вам стоит поговорить с айей. Часто слуги, много лет прожившие в доме, знают о семье больше, чем сами члены семьи.

Гвен убрала за ухо прядь волос, которую трепал ветер:

– Вряд ли Навине что-нибудь известно. Она первая убедила меня, что нужно отдать Лиони в деревню.

– Понимаю. Поиски могут занять какое-то время. Такие вещи обычно тщательно скрывают, но у меня есть хорошие связи, и если нам есть что искать, а я уверен, что есть, то мы это найдем. Я сообщу вам, как только узнаю что-нибудь конкретное.

– Спасибо.

– А теперь не хотите ли пообедать? Фрэн ждет нас.

– Благодарю, но я лучше немного посижу здесь.

Сави сложил ладони перед грудью и слегка поклонился, как при их первой встрече. Казалось, это было так давно.

Он ушел, а у Гвен, наконец освободившейся от чувства вины, закружилась голова. Но как странно все обернулось! Если бы Фрэн не познакомилась с Сави и не вышла за него, она, Гвен, никогда не узнала бы, что не совершала измены. Теперь она в этом уверена, но все равно нужно еще найти подход к Лоуренсу. Он должен узнать, что Лиони – его дочь. Оставался один вопрос: поговорить с ним сейчас или ждать, пока она откопает какие-нибудь свидетельства того, что в его семье есть цейлонская кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы