Читаем Жена наверху полностью

Я по-прежнему ощущаю прикосновение губ Эдди на своих пальцах и поражаюсь, как этот момент ускользнул от меня, с чего вдруг мы снова говорим о его работе, а не о помолвке. Мне остается лишь кивнуть и выдавить слабое «да». Прочистив горло, я слегка качаю головой. Господи, Джейн, возьми себя в руки. Придвинувшись ближе, я беру под локоть Эдди и кладу голову ему на плечо. Досада тяжелым и твердым комом засела в груди, и не только потому, что я совсем не продвинулась на пути к тому, чтобы занять место миссис Рочестер, а потому, что я искренне хочу, чтобы он хотел меня.

Потому что я хочу Эдди.

– 15 —

Следующее собрание Комитета по благоустройству района проходит в доме Эдди. В моем доме. Иногда я считаю себя хозяйкой здесь, но считаться хозяйкой и по-настоящему ощущать себя ею – две разные вещи, поэтому, относя пустые бокалы в раковину по окончании собрания, я не могу избавиться от чувства, что вернулась к тому, с чего начинала: к роли служанки, а не хозяйки дома.

Собрание проходит в основном бесцельно – на мой взгляд, дамы согласились на встречу только ради шанса снова побывать в этом доме. Все время, сидя в гостиной, обсуждая доски в «Пинтерест»[12]

и «праздничный осенний декор», я наблюдаю, как собеседницы украдкой подмечают все изменения и новые предметы в интерьере.

Когда другие уходят домой, Кэмпбелл и Эмили остаются под предлогом, что помогут мне навести порядок, но я-то знаю, что им хочется еще немного поразведать.

– Дом выглядит великолепно, – хвалит Кэмпбелл, опуская бутылку из-под вина в мусорное ведро. – То есть так было всегда, но сейчас обстановка кажется более яркой, не так ли, Эм?

Эмили хмыкает, кивая и допивая вино в бокале.

– Верно.

Дом совсем не изменился с момента прошлого их посещения. Разве что несколько фотографий исчезло, но я не делала никаких кардинальных перестановок. Я не могу понять, пытаются ли эти женщины просто быть милыми или хотят что-то выведать, поэтому решаю действовать сама.

– Здесь все было так великолепно, что мне вообще не хотелось ничего менять. Беа действительно обладала превосходным вкусом. – Застенчивый смешок для пущего эффекта. – Я хочу сказать, наверняка именно благодаря этому она и построила успешную карьеру – благодаря превосходному вкусу.

Эмили и Кэмпбелл обмениваются взглядами, а я делаю вид, что не замечаю этого.

– Она действительно умела сочетать предметы интерьера, – наконец соглашается Кэмпбелл. Она подходит ко мне и становится рядом у кухонной стойки, опершись локтями о мрамор. – Но знаешь что? Мне всегда казалось, что дом Бланш обставлен еще симпатичнее. Не обижайся, Джейн, – торопливо добавляет она.

Я отмахиваюсь, вспоминая жилище Ингрэмов. Конечно, в чем-то его можно назвать милым, но, возможно, это Трипп привел все в настолько непрезентабельный вид, что я не смогла оценить красоту интерьера.

– Боже, помнишь, как разозлилась

Бланш, когда фотографию гостиной Беа на Рождество поместили на разворот журнала «Бирмингем»? – произносит Кэмпбелл, и я ловлю короткий взгляд Эмили на себе.

– Бланш странно реагировала, когда дело касалось Рождества, – деликатно отвечает она, а Кэмпбелл морщится.

– Бланш странно реагировала, когда дело касалось Беа. – Повернувшись ко мне, Кэмпбелл заправляет волосы за ухо. – Прости. Мы просто собрались на твоей кухне и пересказываем старые сплетни, не так ли?

– Я не возражаю, – уверяю я, и это действительно так.

Я не могу отделаться от ощущения, что все новые и новые подробности отношений Беа и Бланш не совпадают с моим первоначальным представлением о них, и мне хочется узнать больше. Возможно, если я до конца разберусь в том, какой была Беа, то перестану ощущать ее постоянное присутствие в этом доме, мне перестанет казаться, будто она вот-вот появится из-за угла. Иногда мне кажется, будто она уже здесь. На прошлой неделе прибыла доставка свежих цветов для дома – постоянный заказ Беа, который Эдди так и не отменил. Прошел почти год с момента ее исчезновения, но на столе в прихожей моего дома стоит букет из лилий и магнолий, который заказала она, и каждый раз, проходя мимо цветов, я испытываю ощущение, будто мы с Беа просто разминулись и она буквально секунду назад была здесь.

Но в данный момент и Эмили, и Кэмпбелл качают головами.

– Нет, на сегодня мы уже достаточно утомили тебя своим присутствием. – Эмили огибает стойку и целует меня в щеку. – Большое спасибо за гостеприимство!

– Рада видеть вас в любое время, – отвечаю я, и Кэмпбелл улыбается, похлопывая меня по руке.

– Ты такая милая. Не забудь передать Эдди, как мы благодарны ему за то, что он позволил нам встретиться здесь сегодня!

А-а-а, вот оно что. Они тоже не считают меня здесь хозяйкой. Я натянуто улыбаюсь, провожая их до двери. Я не хотела прибегать к крайним мерам, но теперь не уверена, что у меня есть выбор – я чувствую, как постепенно теряю свой шанс, медленно, конечно, но все же. Если мы не обручимся в ближайшее время, все мои достижения в отношениях с соседками пропадут впустую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги