Читаем Жена некроманта полностью

Пальцы Юли и Дерека на секунду переплелись в молчаливой поддержке. Дети притихли, придавленные полумраком, царившим в храме, блеском внутреннего убранства и сотнями огоньков, мерцавших у подножия статуи, на стенах и высоком сводчатом потолке. В храме пахло воском, редкими маслами и старой бумагой. А сам жрец – тощий лысый старик со съехавшей на одно ухо тиарой – напоминал привидение в белых одеждах.

Подойдя к нареченным родителям, он накапал немного масла на ладони герцогской четы и велел поочередно погладить всех детей по волосам, нарекая новыми именами.

Не сговариваясь, новоиспеченные родители начали с присмиревших малышей, а затем перешли к старшим.

– Эльза, Адриано, Питер, Юдифь…

Юля с удивлением поглядывала на свою ладонь. Кожу покалывало каждый раз, как она касалась ребенка, даже какие-то искорки мелькали. Ей казалось, она делится с каждым мальчиком, с каждой девочкой капелькой своего света, своего жизненного тепла. И они расправляют плечи, выпрямляются, меняются прямо на глазах.

– Богиня даровала вам новые имена и новые судьбы. Будьте же достойны ее великой милости! – благословил детей на прощание храмовник, и те, все еще под впечатлением от ритуала, поклонились в ответ.

Из храма воспитанники школы выходили чинными парами, с блаженными улыбками на губах. Не веря, что сбылась самая сокровенная мечта: теперь у каждого есть собственное имя, а еще есть мама и папа. Пусть лишь в духовном смысле, но есть.

Только юные маги замешкались, неловко поглядывая на остальных. Пришлось им напомнить, что нечего стесняться, теперь они на долгие годы станут одной большой дружной семьей.

– Знаешь, Дерек, – Юля остановилась на пороге храма и обернулась, – мне кажется, богиня действительно благословила нас всех…

– Я в этом ни секунды не сомневаюсь! – герцог приобнял жену.

На площади перед храмом дети под присмотром воспитателей поспешно грузились в просторные дилижансы. Дома их ждал вкусный обед, подарки и праздничный фейерверк, о которых шептались с таким же замиранием сердца, как о сегодняшнем обряде.

Юля проверила, чтобы всем хватило места, а потом позволила Дереку увлечь ее к экипажу.

– Поздравляю, любимая, – уже сидя в карете, герцог с загадочной улыбкой посмотрел на жену, – теперь у нас семнадцать духовных дочерей и двадцать два сына. Может, пора увеличить штат?

Герцогиня недоуменно нахмурилась:

– Почему сыновей двадцать два? По списку же двадцать один! Я проверяла.

Дерек подался к ней, взял за руки и осторожно сказал:

– Ну, есть еще один ребенок… неучтенный.

Все еще не понимая, Юля подняла брови:

– Я кого-то пропустила?

– Выходит, что так.

– И кого же?

Наплевав на правила этикета, Дерек перетянул ее к себе на колени, уткнулся носом в шею жены и довольно сказал:

– Моего будущего наследника, леди. Вы пропустили нашего сына!

Его рука недвусмысленно легла на ее плоский живот, в котором уже зародилась новая жизнь.

– Откуда?! – ахнула Юля.

А потом поняла: у Дерека было свое откровение в храме Дивины.

Под радостный гомон детских голосов и ворчание воспитателей герцогская карета въехала на школьный двор.

Начинался новый день, полный забот. Но вместе с заботами ждали и радости.

Глава 29


Время неслось сумасшедшим потоком в круговерти забот и хлопот. Некогда было жалеть о прошлом, некогда бояться будущего. Пять лет промелькнули одним днем, подарив Школе первых выпускников, а ее хозяйке – дело всей жизни, любимого мужа и собственных непоседливых малышей.

За эти годы всякое было. И незримая война королевского Дома против герцогини Вандербильт, и несколько раскрытых заговоров, и смена правящей династии в Аустрии на более лояльную к Альбиону.

Едва политический кризис затих, герцог сдержал свое слово. Вместо казни, изгнания или ссылки он привязал Ля Морта к моргу своего ведомства. Теперь стихийный некромант поднимал усопших для допросов, поддерживал порядок в доме мертвых и, кажется, был по своему счастлив. О прежних разногласиях с законом Этьену ля Мори напоминала лишь тонкая вязь на шее, невидимая человеческому глазу – клятва крови, данная Вандербильту.

В жизни Джулианы политические дрязги были на втором плане. На первом была любовь к мужу, появление первенца – темного мага, обещающего стать сильнее, чем папочка, и рождение дочери, которой передался дар жизни. Порой было трудно. Порой не хватало нервов и сил. Но подобные мелочи не смогли свернуть Джулиану Вандербильт с выбранного пути.

Она давно освоилась с новым именем и своей ролью в этом мире. Почти забыла, что когда-то была другой. Но нет-нет – и с губ срывались непривычные, странные для друзей и родных словечки. Единственное, что еще напоминало об “иномирности” Джулианы.

Каждый год первого июня в королевском дворце давали Цветочный бал, на который съезжались выпускники лучших школ Лондиниума. Для юношей и девушек из дворянских семей это был официальный дебют.

Вот и сегодня, первого июня 1826 года, ее величество устроила празднество. К этому времени она стала замужней дамой и почти примирилась с выбором своей Тени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в наследство для попаданки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература