- Двадцать два, - неловко ответила она.
- Двадцать два? - недоверчиво повторил он. - Невероятно!
Доминик резко повернулась к нему, разъяренная его отношением.
- Почему? Потому что у меня все еще остались моральные принципы? Потому что я не бросаюсь в ваши объятия?
Винсенте ответил полуулыбкой.
- Ваши слова так же старомодны, как и ваши предубеждения, - насмешливо заметил он.
- По крайней мере у меня их осталось хоть немного! - гневно ответила она. Винсенте пожал плечами.
- А Хардинг? Каким вы его видите?
- Что вы имеете в виду? - Доминик невольно почувствовала любопытство.
- Я имею в виду - вы видите его таким, как других мужчин? Или, может быть, вы полагаете, что он один из.., э-э.., неприкасаемых?
Доминик нахмурилась.
- Я не понимаю.
- Нет? Может быть, вы думаете, что ваш Хардинг - вернейший из женихов? Доминик застыла.
- Джона не интересуют женщины.., не.., не то, что вас!
Глаза Винсенте потемнели от гнева.
- Мадре де Диос! Вы не знаете, что я за мужчина!
- Нет, знаю! - Доминик метнула на него сердитый взгляд. - Это очевидно!
Винсенте разъяренно приблизился к ней.
- Что очевидно?
Доминик почувствовала, как по крови ее пробежала волна страха.
- Вы очевидны! - нетвердо воскликнула она. - Ах, ну почему вы не можете примириться с тем, что я не хочу иметь с вами ничего общего!
Винсенте схватил ее за плечи, и пальцы его безжалостно впились в ее тело.
- Перестань разговаривать, как рыночная торговка! - неистово воскликнул он. - Ты прекрасно знаешь, что между нами нет места равнодушию! Смотри: ты дрожишь при моем прикосновении! Это ли знак равнодушия? Или, может быть, презрения?
Спина ее была прижата к стене, он был очень близко. Она поняла, что если сейчас уступит - она погибла. Она так хотела бы уступить, ей так хотелось обвить руками его шею и притянуть к себе этот насмешливый рот, ей хотелось ласкать его - насытить его. Но она не смела, потому что знала: его намерения совершенно определенно нечестные.
Со сверхъестественным усилием она застала его врасплох, резко оттолкнув прочь от себя, так что он ударился о полированный сундук и секунду не мог выпрямиться.
В это мгновение она перелетела через холл к застекленным дверям, которые, как она надеялась, вели на внутренний дворик - и к безопасности. Но она ошиблась. Они вели в сад, на незнакомую ей территорию, почти неразличимую в темноте.
Она хотела было остановиться, но нельзя было терять времени. Она должна скрыться. Рано или поздно она обязательно увидит фонари над двориком, а Винсенте Сантос вряд ли будет преследовать ее на виду у своих гостей.
Не обращая внимания на его гневное восклицание, Доминик бросилась через террасу вниз по ступенькам в сад и повернулась на отдаленные звуки музыки. Потом она увидела сияющие впереди огни, проглядывавшие сквозь группу деревьев и кустарников, где она остановилась. С возгласом облегчения она пробралась сквозь деревья, увидела слабое подозрительное серебристое свечение и тут же вскрикнула от испуга и отчаяния: под ногами ее не оказалось ничего, кроме ледяной воды.
Она окунулась, задыхаясь и захлебываясь, но тут же вынырнула, кашляя. Она попала в бассейн. Господи, подумала она, какой позор!
Вода мгновенно охладила ее горящее тело. Придя в себя, она двинулась к краю бассейна. По крайней мере там, где она упала, он доходил ей всего до пояса, и добраться до бортика было сравнительно легко.
Тут она услышала голоса, много голосов, и все они приближались к ней. Но прежде чем они успели подойти, чьи-то руки безжалостно сжали ее плечи, вытащив ее на край бассейна.
- Доминик! - проговорил голос Винсенте, и в его хрипловатом тоне слышалось что-то помимо гнева. - Диос, все в порядке? Скажите мне, что я не повредил вам!
Доминик подняла к нему взгляд.
- Винсенте, - начала она слабым голосом, но тут из-за деревьев подошли другие гости и окружили их.
- Доминик! - Это говорил Джон. - Что ты еще наделала?
Доминик чуть вздрогнула.
- Я только что упала в бассейн, Джон, - неловко сказала она. - Я сама в этом виновата. Джон посмотрел на Винсенте Сантоса.
- Это правда? - спросил он. Выпитое им виски сделало его несколько агрессивным. Сантос медленно кивнул.
- Как.., сказала мисс Мэллори, - любезно ответил он. - Прошу всех: вернитесь, пожалуйста, во дворик. Это неприятное событие, но мисс Мэллори необходимо переодеться и обсохнуть. Сальвадор позаботится об этом, не так ли, Сальвадор?
Казалось, Сальвадор возник из ниоткуда и поклонился в знак согласия. Джон беспокойно дернулся.
- Да, но, к черту, Доминик, как ты могла сделать такую нелепую вещь?
- Позже, Хардинг, - холодно сказал Винсенте. - Позже.
Казалось, Джон собирается протестовать, но тут Фредерик Ривас взял его за руку, сказав:
- Пойдемте. Ничего страшного не произошло. Мы в свое время все узнаем. Пойдемте выпьем. Идете, Винсенте?
Винсенте внимательно посмотрел на Доминик, потом кивнул.
- Прекрасно. Сальвадор, ты проследишь за тем, чтобы о мисс Мэллори позаботились как следует?
- Конечно, проследит, дорогой, - сказала Клаудиа, цепко беря Винсенте за руку. - Пойдемте, поговорите со мной. Я вас почти весь вечер не видела.