Читаем Жестокие игры полностью

– Тренер верил в меня и сделал столько хорошего! Когда мой парень предложил мне заняться сексом в первый раз, тренер повез меня в клинику за противозачаточными таблетками. Он не хотел ехать, но пришлось, потому что это было очень важно для меня. А когда тот парень разорвал со мной отношения, у меня была одна мысль: жаль, что он не похож на нашего тренера – такого взрослого, такого заботливого, такого… такого, как Джек Сент-Брайд. – Она взглянула на присяжных. – Я стала писать о нем… о нас… в своем дневнике. Я все придумала, выдумала наши отношения. А когда отец обнаружил противозачаточные таблетки и прочел мой дневник… Боже, на мгновение я захотела, чтобы это стало правдой. Я хотела верить в то, во что поверил мой отец… что я та, в кого тренер влюблен, а не наоборот. Когда я попыталась забрать свои слова назад, они уже превратились в огромный уродливый ком. – Она опустила глаза. – Мой отец, прокурор, судья – все считали, что я просто защищаю человека, в которого влюблена. – Кэтрин повернулась к присяжным. – Последний раз, когда я говорила в суде правду, мне никто не поверил. И я хочу, чтобы мне поверили вы.

– Благодарю вас, мисс Марш, – произнес Джордан. – Свидетель ваш.

– Ладно, – медленно произнес Мэтт, вставая. – Где вы были в ночь с тридцатого апреля на первое мая?

– В Гоффисборо, – ответила Кэтрин.

– Вас не было в лесу за кладбищем в Сейлем-Фоллз, верно?

– Да.

– Следовательно, вам неизвестно, что в ту ночь произошло с Джиллиан Дункан?

– Нет.

– Иными словами, – продолжал Мэтт, – единственное, что вам известно, – это то, что год назад вы совершили ужасную ошибку?

– Да.

– И год назад вы так любили этого человека, что не хотели, чтобы ему причинили вред, верно?

– Да, – пробормотала Кэтрин.

Его лицо смягчилось, на губах заиграла дружеская улыбка.

– Вам бы хотелось, чтобы для Джека Сент-Брайда все закончилось по-другому, не так ли, мисс Марш?

– Вы себе даже не представляете, как хочется!

– Даже сейчас вы не хотите, чтобы с ним случилась беда, я прав?

Кэтрин, которую обвинитель забросал вопросами, яростно покачала головой.

– Разумеется, нет. Именно поэтому я сегодня здесь.

– Вот так сюрприз! – воскликнул Мэтт. – Обвинение больше вопросов не имеет.

Джордан смотрел, как Кэтрин покидает свидетельскую трибуну.

– Ваша честь, – сказал он, – защита в очередной раз закончила допрос свидетелей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия