– Нам надо торопиться, – не унимался Матвей. – Главное – каменную реку пройти засветло. Не хотелось бы ночевать на этих камнях.
– Как ночевать? Ты собрался ночевать на камнях?
– Тихо, тихо, – Матвей обнял Риту и прижал к себе. – Вставай.
– Я не могу, – девушку трясло. – У меня ноги не слушаются.
– Давай попробуем вместе. Потихоньку. Встанем и постоим сначала.
– Нет, я не могу, у меня кружится голова, – на трясущихся ногах Рите, с помощью, удалось встать.
– Стоим, стоим, – шептал Матвей, удерживая в объятиях, качающуюся девушку.
Им показалось, они стояли вечность.
– Ну, что, идём?
– Давай попробуем, – согласилась она. – Ты говоришь, лучше не смотреть под ноги?
– Ну, да. Смотреть можно, но только в точку, куда собираешься наступить, а по сторонам – не надо.
– Ладно, я так и буду делать.
– Смотри, сумки наши не урони, а то останемся без припасов, – сказал он, внимательно взглянув в лицо девушки.
Медленно они двинулись в путь. Матвей оставил при себе только сумку с «Жёлтым императором», а на Риту специально навесил всю их поклажу, благо она не была очень тяжёлой, но зато отвлекала её от камней.
Глава девятнадцатая
Предгорье Тянь-Шаня
За целый день пути по каменной реке глаза у путников настолько привыкли к бело-серым камням, что когда совсем смерклось, то они всё равно продолжали ясно различать их поверхности и искусно обходили зловещие щели из которых доносился заунывный гул бурлящей воды.
– Тихо! – неожиданно замер Матвей.
– Что? – насторожилась спутница.
– Больше не слышно воды под ногами, – пояснил он. – Вода доносится где-то в стороне. Скоро будет земля!
– Я ничего не хочу слышать, – уставшим голосом ответила девушка. – Я хочу покончить с этими камнями. – И двинулась дальше.
Уже по земле они прошли ещё некоторое время, пока не осознали – наконец выбрались. Прямо перед ними раскинулась небольшая сосновая роща. Маргарита ринулась туда и исчезла среди деревьев. Матвей, обессиленно опустив голову и едва переставляя ногами, брёл следом, ориентируясь только на шелест шагов девушки. Он был готов кричать от радости, но сил не хватало. В какой-то момент им овладело беспокойство и даже паника. Он усмехнулся своей слабости, но и тут же насторожился – пропали всякие звуки. Матвей поднял голову и не смог различить в темноте спины спутницы. Он бегом кинулся вперёд и едва не наступил на сидящую в траве Риту.
– Давно пора! – весело приветствовала она Матвея, стаскивая с плеч обе сумки. – Теперь сам их неси!
– Садись на рюкзак, – предложил он.
– Нет, я лучше на грешной земле.
И они бок о бок уселись в траве, наслаждаясь ночью. Прямо впереди, на востоке, словно зубчатые крепостные стены, вздымались кровавым заревом горные отроги и пики, освещённые заходящим солнцем.
– Осень выдалась засушливая. Пастух говорил, лет десять в здешних местах не было такой засухи. – В целях предосторожности, Матвей выкопал небольшое углубление, обложил его камнями и развёл в нём огонь.
Они устроились поближе к костру. Обычного тепла от огня, оказалось достаточным, чтобы путников охватил крепкий сон.
Едва забрезжил рассвет, Матвей открыл глаза и, первым делом запустил руку под голову. Уже в следующее мгновение он стоял на коленях обшаривая примятую траву и бестолково тараща глаза.
– Ты чего, Матвей? – спросонья Рита не понимала, чем обеспокоен её товарищ.
– Фу-ты! – с облегчением выдохнул юноша, подтаскивая мешок с заветной книгой. – Думал – потеряли, – пояснил он.
– Как же потеряли? – удивилась девушка, всматриваясь в лицо спутника. – Ты не заболел?
– Всё в порядке, – бодрым голосом ответил Матвей, прижимая к себе свёрток.
– Ты же его клал под голову, – недоверчивость всё ещё сквозила в голосе девушки.
– Клал-то клал, – улыбался Матвей. – Проснулся, а нет его. Во сне скатился… А-а, чего говорить? Вот он, родной, – и он потряс свёртком над головой, на что Рита только укорительно покачала головой и лениво растянулась на траве.
С наступлением рассвета молодые люди смогли оглядеться. Небольшая роща, приютившая странников, раскинулась у самого обрыва. Чтобы спуститься в долину, им придётся сделать крюк, пройдя по длинной гряде, так же сплошь из камня, словно ограждающей весь остальной мир от холодных объятий каменной реки. Каменная река же, подступив к обрыву, словно застыла в ожидании чего-то, пугая своим бесконечным горизонтом.